2019-01-01から1年間の記事一覧
禅など仏教をアジア以外の世界に紹介したことで有名な、鈴木大拙。彼が日本人に向けて書いた「日本的霊性」の中からの英訳抜粋をご紹介します。日本人の個性を形作った「日本的霊性」に、初めて目覚めた人物について解説――バイリンガルで、どうぞ。 SUZUKI D…
禅など仏教をアジア以外の世界に紹介したことで有名な、鈴木大拙。彼が日本人に向けて書いた「日本的霊性」の中からの英訳抜粋をご紹介します。鎌倉時代の「モンゴル来襲」が日本人の精神または霊性に与えた決定的な影響について解説――バイリンガルで、どう…
D.T.Suzuki Museum(鈴木大拙館) 禅など仏教をアジア以外の世界に紹介したことで有名な、鈴木大拙。彼が日本人に向けて書いた「日本的霊性」の中からの英訳抜粋をご紹介します。まずは、出版元であるカリフォルニア大学出版による「霊性」と「精神」の違いに…
「日本の目覚め(1904)」は、日本有数の英語の達人、著者・岡倉天心が、世界に向けて真の日本を伝えることに成功した歴史的傑作。現代まで受け継がれている、日本の強みの原因について解説――バイリンガルで、どうぞ。 “The Awakening of Japan (1904)” is the…
「日本の目覚め(1904)」は、日本有数の英語の達人、著者・岡倉天心が、世界に向けて真の日本を伝えることに成功した歴史的傑作。明治維新の成功要因について解説――バイリンガルで、どうぞ。 “The Awakening of Japan (1904)” is the historical masterpiece …
「日本の目覚め(1904)」は、日本有数の英語の達人、著者・岡倉天心が、世界に向けて真の日本を伝えることに成功した歴史的傑作。ペリー来航に関する意外な解説――バイリンガルで、どうぞ。 “The Awakening of Japan (1904)” is the historical masterpiece in…
「日本の目覚め(1904)」は、日本有数の英語の達人、著者・岡倉天心が、世界に向けて真の日本を伝えることに成功した歴史的傑作。東洋の人々にとって、西洋の出現が本当に意味するものとは――バイリンガルで、どうぞ。 “The Awakening of Japan (1904)” is the…
「日本の目覚め(1904)」は、日本有数の英語の達人、著者・岡倉天心が、世界に向けて真の日本を伝えることに成功した歴史的傑作。日本人を幾世紀もの眠りから目覚めさせたのは、西洋人ではなく、日本の内部にあった3つの別々の思想の統合だったことを説き明…
「日本の目覚め(1904)」は、日本有数の英語の達人、著者・岡倉天心が、世界に向けて真の日本を伝えることに成功した歴史的傑作。仏教と儒教が江戸時代の人々の心に与えた影響について解説――バイリンガルで、どうぞ。 “The Awakening of Japan (1904)” is the…
「日本の目覚め(1904)」は、日本有数の英語の達人、著者・岡倉天心が、世界に向けて真の日本を伝えることに成功した歴史的傑作。徳川幕府の巧みな支配術について解説――バイリンガルで、どうぞ。 “The Awakening of Japan (1904)” is the historical masterpi…
「日本の目覚め(1904)」は、日本有数の英語の達人、著者・岡倉天心が、世界に向けて真の日本を伝えることに成功した歴史的傑作。西洋と東洋の運命を決定した、モンゴルの征服について解説――バイリンガルで、どうぞ。 “The Awakening of Japan (1904)” is the…
「日本の目覚め(1904)」は、日本有数の英語の達人、著者・岡倉天心が、世界に向けて真の日本を伝えることに成功した歴史的傑作。「日本とは何か?」を英語で外国人に説明しようとする人にとって必読の書です。まずは、第1章から――バイリンガルで、どうぞ。 “T…
日本の精神性の高さを世界に広めた名著「茶の本」(1906)。日本有数の英語の達人、著者・岡倉天心が、歴史的背景の中で、茶室における活け花の極意について解説――バイリンガルで、どうぞ。 “The Book of Tea (1906)” is the masterpiece for spreading the ex…
日本の精神性の高さを世界に広めた名著「茶の本」(1906)。日本有数の英語の達人、著者・岡倉天心が、出版時の時代背景の中で、芸術鑑賞の注意点について解説――バイリンガルで、どうぞ。 “The Book of Tea (1906)” is the masterpiece for spreading the exce…
日本の精神性の高さを世界に広めた名著「茶の本」(1906)。日本有数の英語の達人、著者・岡倉天心が、世界における日本茶室の存在意義について解説――バイリンガルで、どうぞ。 “The Book of Tea (1906)” is the masterpiece for spreading the excellence of …
日本の精神性の高さを世界に広めた名著「茶の本」(1906)。日本有数の英語の達人、著者・岡倉天心が、茶道を美しく描写――バイリンガルで、どうぞ。 “The Book of Tea (1906)” is the masterpiece for spreading the excellence of Japanese spirituality to t…
日本の精神性の高さを世界に広めた名著「茶の本」(1906)。日本有数の英語の達人、著者・岡倉天心による、禅が東洋思想に与えた影響についての解説――バイリンガルで、どうぞ。 “The Book of Tea (1906)” is the masterpiece for spreading the excellence of …
日本の精神性の高さを世界に広めた名著「茶の本」(1906)。日本有数の英語の達人、著者・岡倉天心による、日本の格闘技に体現された道教の思想についての解説――バイリンガルで、どうぞ。 “The Book of Tea (1906)” is the masterpiece for spreading the exce…
日本の精神性の高さを世界に広めた名著「茶の本」(1906)。日本有数の英語の達人、著者・岡倉天心による、日本における茶の歴史についての解説――バイリンガルで、どうぞ。 “The Book of Tea (1906)” is the masterpiece for spreading the excellence of Japa…
日本の精神性の高さを世界に広めた名著「茶の本」(1906)。日本有数の英語の達人、著者・岡倉天心による、中国における茶の発展についての解説――バイリンガルで、どうぞ。 “The Book of Tea (1906)” is the masterpiece for spreading the excellence of Japa…
日本の精神性の高さを世界に広めた名著「茶の本」(1906)。日本が生活のあらゆる面において熱心に西洋化を進めていた時代に書かれました。一杯の茶に対する深い洞察を含んでいる本書は、東西文化の架け橋として先駆的な業績であり、時代を超えて読み続けられ…
日本の精神性の高さを世界に広めた名著「茶の本」(1906)。著者・岡倉天心が、この本で目的にしたのは、茶の湯の具体的な姿を見せることではなく、むしろ、西洋ではないがしろにされてきた、東洋の伝統的な価値観や理想といったものを紹介することだったと言…
時代を超えて、読み継がれてきた名著「善の研究」。「善」の本質を深く考えると、”あなたの使命”が見えてくる――解説を、バイリンガルで、どうぞ。 “An Inquiry Into The Good” is the masterpiece which has been read throughout the ages. When you deeply…
時代を超えて、読み継がれてきた名著「善の研究」。「善」の本質を深く考えると、幸福への道が開けてくる――解説を、バイリンガルで、どうぞ。 “An Inquiry Into The Good” is the masterpiece which has been read throughout the ages. When you deeply thi…
時代を超えて、読み継がれてきた名著「善の研究」。この世界に存在する「悪」に関する哲学的考察――バイリンガルで、どうぞ。 “An Inquiry Into The Good” is the masterpiece which has been read throughout the ages. In this book, Nishida, the author, …
時代を超えて、読み継がれてきた名著「善の研究」。神と私たちの個人性はどのように関わっているか? そして私たちの愛の力はどこから来るのか?――解説を、バイリンガルで、どうぞ。 “An Inquiry Into The Good” is the masterpiece which has been read thro…
時代を超えて、読み継がれてきた名著「善の研究」。日本を代表する哲学者による、いわゆる「スピリチュアルな体験」に関する、真摯な考察――バイリンガルで、どうぞ。 “An Inquiry Into The Good” is the masterpiece which has been read throughout the age…
時代を超えて、読み継がれてきた名著「善の研究」。その中に、「神とは何か?」という質問に対する、私が出会った中で、最も説得力のある答えがありました――バイリンガルで、どうぞ。 “An Inquiry Into The Good” is the masterpiece which has been read thr…
時代を超えて、読み継がれてきた名著「善の研究」。宗教を巡って、世界中で様々な問題が起きている今だからこそ、我々日本人が読み返すべき内容が書かれていると思います。宗教の本質とは何か?――バイリンガルで、どうぞ。 “An Inquiry Into The Good” is the…
時代を超えて、読み継がれてきた名著「善の研究」。人はなぜ宗教を求めるのか?という難問に、真摯に取り組み、世界中の多くの人々の心に響いている答えが、ここにあります――バイリンガルで、どうぞ。 “An Inquiry Into The Good” is the masterpiece which h…