しあわせになる英語 English for Happiness

日曜更新。人生に役立つバイリンガルの学び。

2021-05-01から1ヶ月間の記事一覧

「新渡戸稲造: 武士道」。その1。 日本人が英文で書いた世界的名著。必読です。 “Nitobe Inazo: Bushido” No.1――A world-famous book written by a Japanese in English. A must-read.

新渡戸稲造の「武士道」は、多くの方がそのタイトルは知っていても、原文の英語で読み通した方は少ないかもしれません。もともとこの本が書かれた動機は「日本では宗教教育が行われていないのに、日本人は、どうやって道徳を身につけるのか」という新渡戸稲…

「中村元: 日本人の思惟方法」。その23。 日本の宗教を支えてきたのは、実は、シャーマン(祈祷師)の不思議なパワー? “Ways of Thinking of Eastern Peoples” No.23――Is the magical power of Shamans, in fact, what has been supporting Japanese religions?

日本の宗教には、シャーマニズム、つまり祈祷師による活動が欠かせない? 東洋思想の碩学、中村元による解説。――バイリンガルで、どうぞ。 Is Shamanism, religious activity by Shaman, indispensable to Japanese religions? Hajime Nakamura, a great scho…

「中村元: 日本人の思惟方法」。その23。 「南無阿弥陀仏」の念仏は、こうして出来上がった。“Ways of Thinking of Eastern Peoples” No.23――This is how the nembutsu “Namu Amida Butsu” has been established.

日本で最も信徒が多い宗派、浄土真宗の念仏「南無阿弥陀仏」は、単純化を好む日本人にぴったりの宗教行為かも知れません。では、その成立の歴史とは? 東洋思想の碩学、中村元による解説。――バイリンガルで、どうぞ。 The nembutsu “Namu Amida Butsu” of Jōd…

「中村元: 日本人の思惟方法」。その22。 日本の仏教は、汎世界的な広がりや、唯物論などの「反宗教運動」を生む強さを持たなかった。“Ways of Thinking of Eastern Peoples” No.22――Japanese Buddhism has never had the global expansion and intensity which gave rise to “anti-religious movements” such as materialism.

日本の仏教は、世界における広がりや強さという点において、他の国々のそれとは、まったく違う特徴を持っているようです。東洋思想の碩学、中村元による解説。――バイリンガルで、どうぞ。 Japanese Buddhism seems to have completely different characteris…

「中村元: 日本人の思惟方法」。その21。 日本の仏教で最も大切にされているのは「正直であること」。“Ways of Thinking of Eastern Peoples” No.21――The most valued thing in Japanese Buddhism is “to be honest.”

仏教では、尊重すべき様々な徳がありますが、日本人が最も尊重したのは「正直の徳」だと言います。東洋思想の碩学、中村元による解説。――バイリンガルで、どうぞ。 While there are various virtues that should be valued in Buddhism, the Japanese are sa…

「中村元: 日本人の思惟方法」。その20。 西洋人は、なかなか「I’m sorry」と謝らないのに、なぜ日本人はすぐに「すみません」と謝るのか? “Ways of Thinking of Eastern Peoples” No.20――Why do the Japanese apologize easily, saying “I’m sorry,” while the Westerners do not?

西洋では、簡単に「I’m sorry」と言ってはいけない、自分の非を認めたことになり、後々裁判などで不利になる、と言われます。ところが、日本人はすぐに「すみません」と謝ってしまう傾向があります。ここには、日本人の、罪の意識より、限られた人間結合組織…

「中村元: 日本人の思惟方法」。その19。 「悪人だからこそ救われる」という親鸞の考え方とは? “Ways of Thinking of Eastern Peoples” No.19――What is the Shinran’s way of thinking that “one will be saved because he is evil”?

日本で最も広く読まれている仏教書「歎異抄」の中の、最も有名な教え「悪人正機説」。東洋思想の碩学、中村元による解説。――バイリンガルで、どうぞ。 The most famous doctrine, “a theory of the redeemability of man’s wicked nature” in “Tannisho,” wh…

「中村元: 日本人の思惟方法」。その18。 「あの世で救われる」という仏教の考え方を、日本人は「この世で救われる」と変えてしまった? “Ways of Thinking of Eastern Peoples” No.18――Did the Japanese change the Buddhist way of thinking that “you will be saved in the other world,” into “you will be saved in this world”?

日本で最も信徒の数が多い浄土真宗は、もともとの仏教の考え方を180度転換させていると言います。東洋思想の碩学、中村元による解説。――バイリンガルで、どうぞ。 It is said that Jōdo-shinshu denomination, which has the largest number of followers in…

「中村元: 日本人の思惟方法」。その17。 日本の「サムライ」は、なぜ勇敢でありながら、優しい心情を持つこともできたのか? “Ways of Thinking of Eastern Peoples” No.17――Why could the Japanese “Samurai” be brave and at the same time have gracious heart?

世界に名高い、日本人の誇り「武士道」。東洋思想の碩学、中村元による解説。――バイリンガルで、どうぞ。 A world-famous “Bushido” of which the Japanese are proud. Hajime Nakamura, a great scholar of Eastern ideas, gives commentaries on this ―― m…

「中村元: 日本人の思惟方法」。その16。 なぜ日本人は、天皇の命令で、すぐに武器を捨て戦争を止めることができたのか? “Ways of Thinking of Eastern Peoples” No.16――Why could the Japanese stop using force and cease fire, at once, thanks to an order from the Emperor?

第二次世界大戦の終わりで、日本が天皇の命令で、あっさりと戦争を止めてしまったことは、外国人にとって大きな謎だったと言います。東洋思想の碩学、中村元による解説。――バイリンガルで、どうぞ。 For foreigners, it is said to have been a great myster…

「中村元: 日本人の思惟方法」。その15。 日本人に「無宗教です」と言う人が多い理由とは? “Ways of Thinking of Eastern Peoples” No.15――What is the reason why many Japanese say, “I am an atheist.”?

外国人に対して「私は無宗教です」と言うと、多くの場合、共産主義者か危険思想の持主と見なされるのをご存知でしょうか? でも事実、日本人には、特定の宗教を信仰していない人が多い。東洋思想の碩学、中村元による解説。――バイリンガルで、どうぞ。 Do you…

「中村元: 日本人の思惟方法」。その14。 日本人の「外国崇拝」の起源をたどる。“Ways of Thinking of Eastern Peoples” No.14――Tracing the history of ”worship of foreign countries” by the Japanese.

日本は「外圧」に弱いと言われています。とにかく海外からのものには従順で、「ガイジン」に弱い。このメンタリティーの起源は、中国との関係から始まっているようです。東洋思想の碩学、中村元による解説。――バイリンガルで、どうぞ。 It is said that Japa…

「中村元: 日本人の思惟方法」。その13。 宗教において、日本人は何を信じているのか? “Ways of Thinking of Eastern Peoples” No.13――What do the Japanese believe in terms of religion?

同じ仏教でも、もともとインド人が信じていたものと、日本人が信じているものとは違うと言います。東洋思想の碩学、中村元による解説。――バイリンガルで、どうぞ。 In terms of same Buddhism, what the Indian originally believed and what the Japanese b…

「中村元: 日本人の思惟方法」。その12。 なぜ日本人は、普遍的な教えより、「個人」を尊重するのか? “Ways of Thinking of Eastern Peoples” No.12――Why do the Japanese respect “an individual” rather than universal doctrines?

日本の仏教徒は、自分たちの宗派の開祖に対して絶対的な帰依を示す傾向がありますが、これは他の国の民族に比べて、とくに顕著だと言います。日本人が、誰か特定の個人を絶対視して敬う傾向が強い理由とは? 東洋思想の碩学、中村元による解説。――バイリンガ…

「中村元: 日本人の思惟方法」。その11。日本人が、社会集団を「家族」のように見なす傾向が強いことの良い点と悪い点とは何か? “Ways of Thinking of Eastern Peoples” No.11――What are the good points and bad points for the Japanese to have strong tendency to regard various social groups as a family?

私たち日本人にとって、「会社は一つの家族」という考え方には、それほど違和感はありません。しかし、その考え方には、様々な功罪があるようです。東洋思想の碩学、中村元による解説。――バイリンガルで、どうぞ。 For us the Japanese, “a company is a fam…

「中村元: 日本人の思惟方法」。その10。日本人と西洋人とでは、そもそも「人間」の捉え方が決定的に違う? “Ways of Thinking of Eastern Peoples” No.10――Is the way to grasp “man” decisively different, in the first place, between the Japanese and the Westerners?

私たち日本人が、西洋人とのコミュニケーションで感じるギャップは、単なる言葉の問題だけでなく、「根本的な考え方の違い」から来ている? 東洋思想の碩学、中村元による解説。――バイリンガルで、どうぞ。 Does the gap that we the Japanese are feeling in…