しあわせになる英語 English for Happiness

日曜更新。人生に役立つバイリンガルの学び。

2024-09-01から1ヶ月間の記事一覧

「ジョーゼフ・キャンベル&ビル・モイヤーズ : 神話の力」 その6。再生 : あなたの生(ライフ)は、いま自分で見ているものよりも、はるかに深く、はるかに広い。“Joseph Campbell & Bill Moyers : The Power of Myth” No.6. Reincarnation : Your life is much deeper and broader than you conceive it to be here.

霊魂再生という隠喩が意味するものとは?――バイリンガルで、どうぞ。 What is the meaning of a metaphor of reincarnation?――more to come both in English and in Japanese. Moyers : Is reincarnation also a metaphor? Campbell : Certainly it is. When …

「ジョーゼフ・キャンベル&ビル・モイヤーズ : 神話の力」 その5。宗教とは何か? イエスの昇天が意味するものとは?“Joseph Campbell & Bill Moyers : The Power of Myth” No.5. What is religion? What is the meaning of the Ascension of Jesus Christ into heaven?

宗教は、私たちの心を豊かにする隠喩に満ちている?――バイリンガルで、どうぞ。 Is religion full of metaphors that enrich the heart of ourselves?――more to come both in English and in Japanese. Campbell : You see, religion is really a kind of sec…

「ジョーゼフ・キャンベル&ビル・モイヤーズ : 神話の力」 その4。「神」とは何か? “Joseph Campbell & Bill Moyers : The Power of Myth” No.4. What is “God”?

世界中の神話を研究してきたジョーゼフ・キャンベルが、「神」の本質に迫る――バイリンガルで、どうぞ。 Joseph Campbell, who has been researching the myths around the world, gets to the essence of “God”――more to come both in English and in Japane…

「ジョーゼフ・キャンベル&ビル・モイヤーズ : 神話の力」 その3。なぜ外国人は、日本人の自然観に魅了されるのか? “Joseph Campbell & Bill Moyers : The Power of Myth” No.3. Why are foreigners fascinated with Japanese view of nature?

日本人の自然観と西洋の自然観は根本的に違う。それが、多くの外国人が来日する理由のひとつかも知れません――バイリンガルで、どうぞ。 Japanese view of nature and the Western one are fundamentally different. That might be one of the reasons why so…

「ジョーゼフ・キャンベル&ビル・モイヤーズ : 神話の力」 その2。未来の地球に必要な神話は、仏教から生まれる? “Joseph Campbell & Bill Moyers : The Power of Myth” No.2. Will a myth that is necessary for the earth in the future come from Buddhism?

古い神話がパワーを失いつつある現在、私たちに必要な新しい神話とは?――バイリンガルで、どうぞ。 What is the new myth when the old ones are losing their power in the present?―more to come both in English and in Japanese. Moyers : I was about to…