しあわせになる英語 English for Happiness

日曜更新。人生に役立つバイリンガルの学び。

理不尽な要求に対してノーと言う。自分の時間を確保するためのガイドライン。「ブッダの時間」その19

f:id:englishforhappiness:20171029110718p:plain

人の時間や労力をみやみにあてにする、無理矢理な、つまらない頼みごとを断る
ためのガイドライン。その人との健全な人間関係は維持しつつ、自分の大切な時間を
守るための、けじめのつけ方を、アメリカ生まれのチベット僧ラマ・スールヤ・ダス
が、教えてくれています。

 

1.Are you healthy and strong enough to do what is asked? If your physical, emotional,
spiritual health is low or inadequate to the task, that alone rules it out. If someone needs
to be driven somewhere or wants you to help them move and you’re feeling depleted,
tell the person that you don’t feel good enough, that you’re sorry but you’re not up to it.
Similarly, if the weather makes it difficult or dangerous to do someone a favor,
turn it down. Maintain healthy boundaries and expectations. Nowhere is it written that
you have to be a hero. And as we’re already learned, compassion begins with yourself.

一 頼みごとを引き受けるだけの健康と体力を持ちあわせていますか?もし、肉体的、
情緒的、精神的に不安があるなら、断る理由はそれだけで充分です。友人から車を
出してほしい、引越しを手伝ってほしいと頼まれても、自分が疲れているのなら、
相手にそれを率直に伝えましょう。申し訳ないけれど、今日は無理だと言うのです。
同じように、悪天候のせいで困難や危険を伴うといったときも同様で、大切なのは、
人と健全な関係を保って、相手に過度の期待を抱かせないことです。英雄になる必要
などありません。さきに学んだように、思いやりとは、まず自分をいたわるところ
から始まります。

 

2.Is the request on your time reasonable? In other words, is it clear, concise, and
limited? You don’t necessarily want to commit to a vague or open-ended task like
watching someone’s child whenever a parent gets in a bind. Don’t shy away from
clarifying what specifically is involved, how long it will take, who will pay
for any expenses, such as gas.

二 頼まれた内容は理にかなっていますか?分かりやすく、簡潔で、自分にこなせる
量でしょうか?たとえば、「わたしが忙しいとき、うちの子をお願い」といった、
条件があいまいな依頼に気前よく応じることはありません。具体的にどのような
内容で、どれほどの時間を要するのか、ガソリン代などの諸経費を誰が負担するのか
などは、遠慮せずに確認しましょう。

 

3.Is the request petty? Now, this can get tricky, because what’s petty to you may seem
vital to someone else. But if you are being asked to chauffeur, shepherd, mother, or fill in
for someone to enable that person to evade responsibility――for example, driving
a teenager to a party so he can get drunk or stoned――then you might well decide
to draw the line. This become an exercise in distinguishing the self from the Self, and
small, ordinary, sequential time from larger cyclical or timeless Time by keeping in mind
the bigger picture and long-term consequences.

三 つまらない用事を押し付けられていませんか?さて、ここが難しいところです。
自分にはつまらないと思えることが、相手には重要なことかもしれません。でも、
車の運転や留守番、子どもの面倒など、他人の責任逃れの埋め合わせとして代役を
頼んでくる場合、たとえば、飲酒や薬物を摂取するのを承知の上で、十代の子どもを
パーティーへ送り届けるといった用事は思い切って断りましょう。常に広い視野、長い
スパンでものごとをとらえるように心がけます。それが<小さな自分>とより高い
<自分>、普段、刻々と過ぎる時間と、めぐる無限の<時>とを区別して考える練習にも
なります。

 

If these criteria are met, then by all means give freely of your time, energy, money,
support, encouragement, help, and love. But if not, step back. Find a way to give
a constructive, affirmative “No thank you” in answer to the request. In case of a child,
friend, or someone else with whom you have a custodial or closely interdependent
relationship, explain clearly why the proposed activity is not in your or their best interest
and politely decline, perhaps adding the phrase “for now.” In the case of someone who
is argumentative, aggressive, or dependent, avoid disagreeable discussions that further
drain your energy. Simply withdraw to an inaccessible high ground or keep a safe
physical and/or emotional distance. Say yes to your Self by gently saying no
to unreasonable demands and expectations.

これらの基準に則った頼みごとなら、どうぞあなたの時間、労力、資金などを
費やして、大いに相手を支え、励まし、助け、慈しんであげてください。もし、
そうでなければ、すみやかに身を引くべきです。前向きな表現で、気持ちの良い
断り方を探しましょう。相手が子どもや友人、部下、持ちつ持たれつの親しい関係に
ある場合には、それを引き受けることがあなた、またはお互いになぜ良いことでは
ないのかを、分かりやすく示し、ていねいに断ります。「今日のところは」といった
言葉を上手に活用するのもよいでしょう。なかなか分かってもらえなかったり、攻撃的
だったり、依存傾向の強い相手との、労力をさらに消耗するような不愉快な言い合いは
避けましょう。相手が近づくことのできない高みまで退いて、物理的、感情的にも距離
を保ちます。理不尽な要求や期待におだやかに「ノー」と言うことで、より高い<自分>
に「イエス」と言おうではありませんか。

 

Buddha Standard Time

Buddha Standard Time

 

  

人生を劇的に変える〈ブッダの時間〉

人生を劇的に変える〈ブッダの時間〉

 

■プライバシー・ポリシー

当ブログは、Amazon.co.jpを宣伝しリンクすることによってサイトが紹介料を獲得
できる手段を提供することを目的に設定されたアフィリエイト宣伝プログラムである、
Amazonアソシエイト・プログラムの参加者です。このプログラムにおいて、
第三者がコンテンツおよび宣伝を提供し、ユーザーからの情報を収集し、訪問者の
ブラウザーにクッキーを設定することがあります。プログラムにおいて情報の
扱いについてはAmazon.co.jpプライバシー規約をご確認ください。

Amazon.co.jp ヘルプ: Amazon.co.jp プライバシー規約