しあわせになる英語 English for Happiness

日曜更新。人生に役立つバイリンガルの学び。

「ティック・ナット・ハン: 禅的生活のすすめ」その7。 「あなたの中にいる、野獣」を、どう扱ったらいいのか? “Thich Nhat Hanh: Creating True Peace” No.7――How can we take care of “the animal in us?”

 

f:id:englishforhappiness:20190228070411j:plain

地球規模の精神的指導者であり、数多くのマインドフルネスと平和に関するベスト
セラーによって世界中の尊敬を集めている、禅僧ティック・ナット・ハン。彼に
よれば、私たちの中には、ときには、倫理に反した方法でお金を儲けたいとか、
暴飲暴食にふけりたいとか、不義の関係をもちたいとか、いけないことだと
知りながら、それでもやってしまう、そんな、「獣性(animal nature)」があると
言います。大切なのは、この「私たちの中の野獣」を「愛の心(=-仏性)」で抱きしめること
――解説をバイリンガルでお届けします。

Zen Master Thich Nhat Hanh is a global spiritual leader, revered around the world for his
bestselling writings on mindfulness and peace. According to him, since we have “animal
nature”, we  sometimes want to make money in a not altogether ethical way, or we want
to overeat or drink too much, or we want to have an illicit sexual relationship. We know it
is wrong, but we do it. What matters is to allow “the mind of love, our Buddha nature” to
embrace "the animal in us"――more to come both in English and in Japanese.

 

 

 

 

The way to transcend this circle and avoid sinking in the ocean of our senses is to touch
our Buddha nature and give rise to the Mind of Love, the mind of enlightenment, called
Bodhicitta (pronounced: bo dee CHIT a). The great vow of the Buddha, Bodhicitta, is
“With loving-kindness, I will help all beings to suffer less.”

この悪循環を変え、自らの感覚の海に呑みこまれないようにするためには、自分の
仏性に触れ、愛の心、悟りの心を呼び覚ますことです。この心を仏教では菩提心
いいます。「慈愛に満ちた優しさによって、すべての生き物の苦しみを和らげたい」
という仏陀の偉大な誓願のことです。

 

 

Bodhicitta is our great aspiration to wake up, to transform our suffering into compassion
and serve all beings as a bodhisattva――a person of great compassion. You can make
this great vow every day and give rise to the Mind of Love within yourself. You are
motivated now by a deep desire to help all living beings transform their suffering and to
bring them relief and happiness.

菩提心を起こすとは、目覚めたい、自分の苦しみを哀れみに変え、菩薩(大いなる哀れみ
をもつ人)としてすべての生き物のために尽くしたいと、心の底から願うことです。人は
誰でもこの偉大な誓願を毎日行なって、自分の中に愛の心を起こすことができます。
愛の心が生じると、すべての生き物の苦しみを変えてやりたい、すべての生き物に救い
と幸せをもたらしたいという深い願いが、人を突き動かすようになります。

 

 

Remember your Mind of Love whenever the desire arises in you to indulge in your
animal nature. It may be the only thing that can rescue you. With it, you escape the
vicious circle in which you have been caught all your life, and you now work to manifest
Buddha nature, the awakened mind, in yourself and others.

心の中に欲望が生じて獣性を甘やかしたがったら、つねに愛の心を思い出して苦しみを
思い出してください。それはあなたを救う唯一のものかもしれません。愛の心が
あれば、これまでずっと抜け出せずにいた忌まわしい循環から逃れて、自分や他人の中
の目覚めた心、すなわち仏性を表出させられるでしょう。

 

 

Even when you have made your own vow to act from the Mind of Love, and sometimes
you are successful in manifesting as a bodhisattva, other times your animal nature may
take over. Nonetheless, you do not have to fight or kill the animal nature in you for your
awakened or Buddha nature to reappear.

あなたが愛の心から行動する誓願を立て、ときどきは菩薩として現れることに成功した
としても、やはり自分の中の獣性が勝ってしまうときがあります。とはいえ、自分の中
の目覚めた資質、つまり自分の仏性をもう一度呼び覚ますために、この獣性を
追い払ったり殺したりする必要はありません。

 

 

Just smile to the animal nature in you and remember that compassion is always in you.
Your Buddha nature will then embrace the animal nature inside with tenderness and
mindfulness. This is a miracle――it allows your animal and Buddha natures to coexist in
peace and harmony.

ただ自分の獣性に微笑みかけて、哀れみがつねに自分の中にあることを思い出せば
いいのです。するとあなたの仏性が、優しさと気づきによって獣性を受けとめてくれる
でしょう。これは一種の奇跡です。あなたの獣性と仏性が平和に仲良く共存するのを
可能にしてくれます。

 

 

Remember, even the Buddha had animal nature in him. The only difference is that he
knew perfectly well how to take care of it. All of us can learn to do the same. We cannot
and should not try to kill the animal in us. We recognize our animal nature and vow to
transform it; and we recognize our Buddha nature in us and vow to nourish it. We need
only allow the Buddha nature in us to manifest and it will eclipse our animal nature. The
desire to become an awakened person is strong in all of us. If we allow it to manifest, it
will bring us――and many others――great happiness.

あの仏陀でさえも、自分の中に獣性をもっていました。重要なのは、仏陀がその獣性の
扱い方を完璧に心得ていたことです。私たちも同じことができます。自分の中の獣性は
殺せませんし、また殺そうとするべきでもありません。ただ自分の獣性を認識し、
それを変えると誓いましょう。そして同じように自分の仏性を認識し、それを育むと
誓いましょう。私たちは自分の中の仏性を表出させ、仏性が獣性を覆い隠すのに
任せればいいだけです。目覚めた人になりたいという強い願いは誰の中にもあります。
それを表に出させれば、その願いが私たちに――そして多くの人々に――大きな幸せを
もたらします。

 

 

  

Creating True Peace: Ending Conflict in Yourself, Your Community and the World

Creating True Peace: Ending Conflict in Yourself, Your Community and the World

 

 

 

あなたに平和が訪れる禅的生活のすすめ―心が安らかになる「気づき」の呼吸法・歩行法・瞑想法

あなたに平和が訪れる禅的生活のすすめ―心が安らかになる「気づき」の呼吸法・歩行法・瞑想法

 

 

Creating True Peace: Ending Violence in Yourself, Your Family, Your Community, and the World

Creating True Peace: Ending Violence in Yourself, Your Family, Your Community, and the World

 

 

■プライバシー・ポリシー

当ブログは、Amazon.co.jpを宣伝しリンクすることによってサイトが紹介料を獲得
できる手段を提供することを目的に設定されたアフィリエイト宣伝プログラムである、
Amazonアソシエイト・プログラムの参加者です。このプログラムにおいて、
三者がコンテンツおよび宣伝を提供し、ユーザーからの情報を収集し、訪問者の
ブラウザーにクッキーを設定することがあります。プログラムにおいて情報の
扱いについてはAmazon.co.jpプライバシー規約をご確認ください。

Amazon.co.jp ヘルプ: Amazon.co.jp プライバシー規約