しあわせになる英語 English for Happiness

日曜更新。人生に役立つバイリンガルの学び。

「ティック・ナット・ハン: 禅的生活のすすめ」その12。 誰かと対立した時の、ベストな解決策とは?"Thich Nhat Hanh: Creating True Peace” No.12――What is the best solution in times of having difficulty with someone?

 

  

f:id:englishforhappiness:20190310073835j:plain

地球規模の精神的指導者であり、数多くのマインドフルネスと平和に関するベスト
セラーによって世界中の尊敬を集めている、禅僧ティック・ナット・ハン。彼の著作
禅的生活のすすめ」の中に、誰かと対立した時のベストな解決策を発見しました――
解説をバイリンガルでお届けします。

Zen Master Thich Nhat Hanh is a global spiritual leader, revered around the world for his
bestselling writings on mindfulness and peace. In his work “Creating True Peace,” I’ve
found the best solution in times of having difficulty with someone――more to come both
in English and in Japanese.

 

 

 

 

When you suffer, you must practice to find the cause of the suffering within yourself and
the other person. You must reflect on your emotions, transform them, and then be willing
to listen to the other person. Then you must take Right Action to eliminate the causes. If
you can help the other person remove the roots of suffering within herself, then she will
no longer suffer, and she will stop making you suffer.

誰かとのあいだで苦しんでいるときは、自分と相手それぞれの苦しみの原因を見つけ
なくてはなりません。自分の感情を見つめなおし、それを変えた上で、相手の話を
聞こうとしてください。それから「正しい行動」を起こし、その原因を取り除きます。
あなたが相手の苦しみの根源を取り除くことができれば、相手はもう苦しまず、あなた
を苦しめることもやめます。

 

 

Perhaps a friend has been making you suffer by what she has said and done. Her
speech is full of bitterness, wrong perceptions, condemnation, and blame, and because
of this you suffer very much. You also suffer because of her way of thinking. You have to
remember, however, that you are not the only one who is suffering. Keep in mind that
this person may have suffered very deeply in order to speak that way, to do things like
that.

おそらく友人は何らかの言動であなたを苦しめているのでしょう。恨みや誤解や責めや
非難でいっぱいの言葉を投げられたから、あなたはひどく苦しんでいるのでしょう。
相手の考え方もあなたを苦しめます。しかし思い出してください。あなた一人が
苦しんでいるのではありません。相手自身もそうした言動のせいで深く苦しんでいる
かもしれません。

 

 

If this person were not suffering, she would not say and do such things. This is a simple
insight, but perhaps you do not see it because of your own pain. If you understand this,
then you will try your best to help her not to suffer.

その相手が苦しんでいなかったら、そもそもそうした言動はしないでしょう。考えれば
すぐにわかることですが、自分が苦しんでいるときにはなかなか気づかないものです。
これを理解していれば、相手が苦しまないようにできるかぎりのことをしたくなる
でしょう。

 

 

When she no longer suffers, she will leave you in peace; you will no longer suffer.
Helping her is helping yourself. This is very clear and very simple. You have to recognize
that the other person is suffering, that you are not the only one. Looking deeply, you
recognize that if the other person continues to suffer, you will continue to suffer as well.
相手が苦しまなくなれば、もうあなたの邪魔はしません。そしてあなたも苦しまなく
なります。相手を助けることが自分を助けることにもなるのです。とても明快で、
とても単純なことです。自分だけが苦しんでいるのではない、相手も苦しんでいるのだ
と気づかなくてはなりません。状況を深く見つめれば、相手が苦しみつづけるかぎり、
自分も苦しみつづけるのだとわかります。

 

 

You may try going to the other person and saying,

“My dear friend, I know that you have suffered quite a lot in the past. I’m sorry that I did
not understand your suffering, and I have contributed to it by my way of reacting to what
you have said and done. I don’t want you to suffer. I don’t want to destroy you. I really
want you to be happy, because I know that if you are happy, I’ll have a chance to be
happy, too.

相手のところに行って、こんなふうに言ってみるといいかもしれません。

「友よ、あなたがかつてひどく苦しんだことは知っている。あなたの苦しみを理解
しなくて申し訳なかった。あなたの言動に対する私の反応にも責任があった。私は
あなたを苦しませたくない。私はあなたを傷つけたくない。私は心からあなたに幸せに
なってもらいたい。あなたが幸せなら、私も幸せになるかもしれないからだ。

 

 

I know that you have a lot of perceptions and ideas about me. You must have thought of
me as evil, as a monster. I am sorry. Because I didn’t understand your suffering, I wasn’t
able to help you, and I have made the situation worse. I’m very sorry; I don’t want this to
continue. If you care to talk to me, if you care to tell me what is in your heart, what were
the unskillful things that I have done to you, then I promise that I will do my best to help
you and in the future refrain from doing and saying the things that make you and me
suffer.”

あなたが私に関していろいろな思いをもっていることは知っている。あなたは私を悪魔
か怪物のように思っていたのだろう。申し訳ない。あなたの苦しみを理解して
いなかったから、あなたを助けられず、事態をいっそう悪くしてしまった。本当に
申し訳ない。しかし私はこの状況を続けたくはない。もしよかったら、あなたの心の中
にあることを話してくれないだろうか。そうしたら私は、できるかぎりのことをして
あなたを助け、あなたと私の双方を苦しめるような言動をできるかぎり慎むと約束
する」

 

 

This is the practice, and if you are honest and you say it with all your heart and you are
motivated by the desire to help, then the other person will open up and tell you what is in
her heart.

これは一つの実践です。あなたが相手を助けたいという思いから、誠実に心をこめて
こう言えば、相手もきっと心を開いて、思っていることを話してくれるでしょう。

 

 

 

 

 

Creating True Peace: Ending Conflict in Yourself, Your Community and the World

Creating True Peace: Ending Conflict in Yourself, Your Community and the World

 

 

 

あなたに平和が訪れる禅的生活のすすめ―心が安らかになる「気づき」の呼吸法・歩行法・瞑想法

あなたに平和が訪れる禅的生活のすすめ―心が安らかになる「気づき」の呼吸法・歩行法・瞑想法

 

 

Creating True Peace: Ending Violence in Yourself, Your Family, Your Community, and the World

Creating True Peace: Ending Violence in Yourself, Your Family, Your Community, and the World

 

 

■プライバシー・ポリシー

当ブログは、Amazon.co.jpを宣伝しリンクすることによってサイトが紹介料を獲得
できる手段を提供することを目的に設定されたアフィリエイト宣伝プログラムである、
Amazonアソシエイト・プログラムの参加者です。このプログラムにおいて、
三者がコンテンツおよび宣伝を提供し、ユーザーからの情報を収集し、訪問者の
ブラウザーにクッキーを設定することがあります。プログラムにおいて情報の
扱いについてはAmazon.co.jpプライバシー規約をご確認ください。

Amazon.co.jp ヘルプ: Amazon.co.jp プライバシー規約