しあわせになる英語 English for Happiness

日曜更新。人生に役立つバイリンガルの学び。

「ゴエンカ氏のヴィパッサナー瞑想入門」。その17。瞑想で「呼吸に気づく」ことは、「幸せへと続く道」のために、「いまこの瞬間に気づく」こと? The Art of Living: Vipassana Meditation” No.17――Is “to be aware of the breath” in meditation “to be aware of this present moment” for “the path leading to happiness”?

 

f:id:englishforhappiness:20200630071257j:plain

ブッダは言った、「幸せは、いまここにしか実現できない」。そのために、呼吸に
気づく瞑想から始めよう――解説を、バイリンガルで、どうぞ。

The Buddha said, “Happiness can only be possible in the here and now.” For this
realization, let us begin with the meditation to be aware of the breath――more to come
both in English and in Japanese.

 

 

 

Observing respiration is also the means for practicing right awareness. Our suffering
stems from ignorance. We react because we do not know what we are doing, because we
do not know the reality of ourselves. The mind spends most of the time lost in fantasies
and illusions, reliving pleasant or unpleasant experiencers and anticipating the future
with eagerness or fear. While lost in such cravings or aversions we are unaware of what is
happening now, what we are doing now.

呼吸を観察することは、正しい気づきの修行にもなる。苦は無知から生ずる。
わたしたちは自分がなにをしているのかわからず、自己のほんとうの姿を知らずめったやたらと反応している。心は時間の大半を空想や幻想に費やしている。過去の心地よい
体験や不快な体験を思い出し、未来への願望や不安を抱いている。そんなふうに心が

渇望や嫌悪の世界をさまよっているかぎり、いまなにが起こっているのか、いま自分が
なにをしているのか自覚することができない。

 

 

Yet surely this moment, now, is the most important for us. We cannot live in the past; it is
gone. Nor can we live in the future; it is forever beyond our grasp. We can live only in the
present.

とうぜんのことながら、この「いま」という瞬間がいちばんたいせつなのである。
わたしたちは過去に生きることはできない。過去はもう過ぎてしまった。未来に生きる
こともできない。未来はいつも手の届かないところにある。わたしたちは、いま現在に
しか生きることができないのである。

 

 

If we are unaware of our present actions, we are condemned to repeating the mistakes of
the past and can never succeed in attaining our dreams for the future. But if we can
develop the ability to be aware of the present moment, we can use the past as a guide
for ordering our actions in the future, so that we may attain our goal.

いま自分がなにをやっているのか気づかなければ、かならず過去のあやまちを
くりかえす。未来の夢をかなえることもできない。だが、いまこの瞬間に気づく力を
つければ、過去を指針にして未来へのたしかな行動を取り、目標を達成することが
できる。

 

 

Dhamma is the path of here-and-now. Therefore we must develop our ability to be aware
of the present moment. We require a method to focus our attention on our own reality in
this moment. The technique of ãnãpãna-sati is such a method.

ダンマは「いま ここ」をゆく道である。だかに、いまこの一瞬一瞬に気づく力を
つけなければならない。そのためには、いまこの瞬間の自分の現実に意識を集中させる
方法が必要になる。それがアーナーパーナ・サティの瞑想法である。

 

 

Practicing it develops awareness of oneself in the here-and-now; at this moment
breathing in, at this moment breathing out. By practicing awareness of respiration, we
become aware of the present moment.

この瞑想をおこなうと「いま ここ」にいる自分を強く意識できる。いまこの瞬間、
息が入ってくる。いまこの瞬間、息が出てゆく、というぐあいである。呼吸に意識を
置けば、いまこの瞬間に気づいていることができるのだ。

 

 

The Art of Living: Vipassana Meditation

The Art of Living: Vipassana Meditation

  • 作者:WILLIAM HART
  • 発売日: 2008/11/30
  • メディア: ペーパーバック
 

 

 

 

■プライバシー・ポリシー

当ブログは、Amazon.co.jpを宣伝しリンクすることによってサイトが紹介料を獲得
できる手段を提供することを目的に設定されたアフィリエイト宣伝プログラムである、
Amazonアソシエイト・プログラムの参加者です。このプログラムにおいて、
三者がコンテンツおよび宣伝を提供し、ユーザーからの情報を収集し、訪問者の
ブラウザーにクッキーを設定することがあります。プログラムにおいて情報の
扱いについてはAmazon.co.jpプライバシー規約をご確認ください。

Amazon.co.jp ヘルプ: Amazon.co.jp プライバシー規約