しあわせになる英語 English for Happiness

日曜更新。人生に役立つバイリンガルの学び。

「ティク・ナット・ハン:生けるブッダ、生けるキリスト」。その3。マインドフルネスと聖霊は、どちらも「癒しの力」を持っている? “Thich Nhat Hanh: Living Buddha, Living Christ” No.3―Mindfulness and Holy Spirit; do both have the “force of healing”?

 

f:id:englishforhappiness:20201020080757j:plain

マインドフルネスと言えば、誰もが言及するのが、ティク・ナット・ハン。彼に
よれば、仏教のマインドフルネスとキリスト教聖霊ホーリー・スピリット)は
どちらも同じ「癒しの力」を持っている――解説を、バイリンガルで、どうぞ。

When it comes to mindfulness, everyone refers to Thich Nhat Hanh. According to him,
mindfulness in Buddhism and Holy Spirit in Christianity have the same “force of
healing”――more to come both in English and in Japanese.

 

 

 

In Buddhism, our effort is to practice mindfulness in each moment――to know what is
going on within and all around us. When the Buddha was asked, “Sir, what do you and
your monks practice?” he replied, “We sit, we walk, and we eat.”

仏教の修行では、私たちは、一瞬、一瞬に気づく練習を積み重ねます。これは自分の
なかやまわりの世界で起こっていることに気づく練習です。かつて釈尊が、「師よ、
あなたやあなたのお弟子さんたちは毎日どのような修行をなさっているのですか」と
尋ねられたとき、釈尊は「私たちはただ坐り、歩き、そして食します」と
答えられました。

 

 

The questioner continued, “But sir, everyone sits, walks, and eats,” and the Buddha told
him, “When we sit, we know we are sitting. When we walk, we know we are walking.
When we eat, we know we are eating.”

それでもう一度、「しかし、師よ、坐ったり、歩いたり、食べることは誰でもしている
ことでございます」と尋ねると、仏陀はこう答えられました。「坐っているときには、
自分がいま、ここに坐っていることに気づき、歩くときには、歩いていると気づき、
食べているときには、いま食べていると気づくのです」。

 

 

Most of the time, we are lost in the past or carried away by future projects and concerns.
When we are mindful, touching deeply the present moment, we can see and listen
deeply, and the fruits are always understanding, acceptance, love, and the desire to
relieve suffering and bring joy. When our beautiful child comes up to us and smiles, we
are completely there for her.

私たちの意識は、ほとんどの場合、過去の出来事に占領されていたり、未来の計画や
関心事に飛散してしまっています。私たちがマインドフルネス(気づき)を働かせ、
現在のこの瞬間に深く触れていたら、しっかりと現在の出来事を見つめ、深く耳を
傾けることができます。そうすれば、自分のなかに他者を理解し受容し愛そうとする
心、相手の苦しみを軽減し、喜ばせてあげたいという強い願望が生まれてくるのに
気づくはずです。可愛い子どもがそばにきて、あどけなく微笑みかけてくれたら、
その子のために完璧にそこにいて、一緒に微笑むことができるのです。

 

 

To me, mindfulness is very much like the Holy Spirit. Both are agents of healing. When
you have mindfulness, you have love and understanding, you see more deeply, and you
can heal the wounds in your own mind.

私はホーリー・スピリット(聖霊)とマインドフルネス(気づきの力)は、ほとんど
同じものだと確信しています。両方とも癒しの力をひきおこす媒体なのです。あなたの
心にマインドフルネスがあれば、そこから愛と理解が生まれ、もっと深く現実を見る目
ができ、自分の心のなかの傷をみずから癒すことができるのです。

 

 

The Buddha was called the King of Healers. In the Bible, when someone touches Christ,
he or she is healed. It is not just touching a cloth that brings about a miracle. When you
touch deep understanding and love, you are healed.

仏陀は癒しの医王と呼ばれました。聖書にも、誰かがキリストに触れたとき、その人は
癒されたと記されています。それは奇跡をもたらす一枚の布に触れるといったことでは
なく、キリストの深い愛と理解に触れたために、癒されたのです。

 

 

The Holy Spirit descended on Jesus like a dove, penetrated Him deeply, and He revealed
the manifestation of the Holy Spirit. Jesus healed whatever he touched. With the Holy
Spirit in Him, His power as a healer transformed many people.

ホーリー・スピリットは一羽の鳩のようにイエスのうえに舞い下りてきて、彼の体の
なかに深く浸透してゆきました。こうして彼は、このホーリー・スピリットの化身
としてみずからを現わすに至り、イエスの体に触れるものを癒してゆきました。癒し手
としてのイエスの力が多くの人々を変容させたのです。

 

 

All schools of Christianity agree on this. I told the priest that I felt that all of us also have
the seed of the Holy Spirit in us, the capacity of healing, transforming, and loving. When
we touch the seed, we are able to touch God the Father and God the Son.

キリスト教のどの宗派もこの事実には異存がないようです。私は最後にこの
フローレンスの司教に自分の考えを次のように述べました。私たちは誰でもみな、この
ホーリー・スピリットの種子を持っていて、癒し、変容し、愛する力を内に秘めている
と。そして、この心の内にある気づきの種に触れることができたら、父である神とその
子である神(キリスト)に触れることも可能ではないかと。

 

 

 

My first anthology will be published soon.

Please pre-order it from Amazon if you are interested in.

私の初めての詩集がまもなく出版されます。

興味のある方は、アマゾンで予約をお願いいたします。

 

 

Yet The Sky Is Blue それでも空は青い

Yet The Sky Is Blue それでも空は青い

  • 作者:本田つよし
  • 発売日: 2020/10/28
  • メディア: 単行本(ソフトカバー)
 

 

 

Living Buddha, Living Christ (English Edition)

Living Buddha, Living Christ (English Edition)

 

 

  

生けるブッダ、生けるキリスト

生けるブッダ、生けるキリスト

 

 

Living Buddha, Living Christ

Living Buddha, Living Christ

 

 

■プライバシー・ポリシー

当ブログは、Amazon.co.jpを宣伝しリンクすることによってサイトが紹介料を獲得
できる手段を提供することを目的に設定されたアフィリエイト宣伝プログラムである、
Amazonアソシエイト・プログラムの参加者です。このプログラムにおいて、
三者がコンテンツおよび宣伝を提供し、ユーザーからの情報を収集し、訪問者の
ブラウザーにクッキーを設定することがあります。プログラムにおいて情報の
扱いについてはAmazon.co.jpプライバシー規約をご確認ください。

Amazon.co.jp ヘルプ: Amazon.co.jp プライバシー規約