しあわせになる英語 English for Happiness

日曜更新。人生に役立つバイリンガルの学び。

「ジョアン・ハリファックス: コンパッション」。その9。相手と自分を劇的に変える「深く聴く技術」とは? “Joan Halifax: Standing At The Edge” No.9――What is “the art of deep listening” to stunningly transform them and ourselves?

f:id:englishforhappiness:20210922102701j:plain

「傾聴 (deep listening)」は、健全な共感を育み、相手にとって本当に役に立つことに
欠かせません。あなたは、相手の話を「深く聞く」ことができますか?――
バイリンガルで、どうぞ。

“Deep listening” is indispensable to fostering wholesome empathy and being truly
helpful for them. Can you “deeply listen” to them?――more to come both in English and
in Japanese.

 

 

 

If we are to truly listen, we step out of self-absorption, self-deception, distractions, away
from the trance of our technological devices, and rest with openness and curiosity in the
present moment.

本当の意味で聴くということは、自己陶酔や自己欺瞞から抜け出し、注意散漫に
ならず、持ち歩いているハイテク機器に心を奪われることもなく、心を開いたままに
し、今この瞬間に好奇心を持っている状態です。

 

 

Opening our experience to include another person is a powerful experiment in inclusion.
Really hearing another person requires us to listen with body, heart, and mind and, as
well, to listen past the filters of our personal history and our memories.

自らの経験を開いて他者を受け容れることは、多様性を受容するパワフルな試みと
なります。他者の話をしっかり聴き取るには、身体と心と頭で聴かねばなりませんし、
自分の個人的な経験や記憶のフィルターを取り払って、耳を傾ける必要があります。

 

 

As a practice, you can choose someone whom you know well or stranger. Let your
awareness gently expand to include them. At the same time, stay grounded. Note what
physical sensations and emotions arise within you as you open to their experience. Then
see if you can drop beneath any judgments or biases and into a mind that is
characterized by curiosity rather than by preference for or against.

実践するのに、相手はよく知っている人でも知らない人でもかまいません。自分の意識
を少しずつ広げて、相手を受け容れます。このとき、地に足をつけ平静さを保ちます。
自らを相手の経験に向けて開くと、どのような身体感覚や感情が自分の内に湧き起こる
か、観察しましょう。そして、良し悪しの判断やバイアスを捨て去っているか、
好き嫌いではなく、好奇心で心が満たされているか、確かめてください。

 

 

See if hearing this person’s voice supports you in opening your awareness more vividly to
their experience. What does their voice communicate――what do you hear behind the
words? Does listening and being in their presence bring you deeper into their life? Can
you sense into what might be going on beneath their skin, in their heart, in their mind?
Do you have the feeling that they are “inhabiting” you in some way?

相手の声を聴くことで、その人の経験に向けて自分の意識がより生き生きと開きやすく
なるでしょうか。その人の声は何を表現していますか。言葉の背後に何が聴こえます
か。耳を 傾け、相手の前にしっかり在ることで、その人の人生の深い所に入って
いけるでしょうか。その人の表情の裏で、胸の内で、頭の中で、起こっているであろう
ことを感じられますか。その人が何らかのかたちで自分の中に存在すると感じますか。

 

 

Then release him or her. Touch back into whatever is arising in you at this very moment,
and let yourself relax into openness.

感じられたら、相手の存在を、自分の中から解き放ってください。今この瞬間に、自ら
の内に湧きあがることを、何であれ感じ、心を開いてリラックスしましょう。

 



My first anthology is published now.

Please purchase it from Amazon if you are interested in.

現在、私の初めての詩集が出版されています。

興味のある方は、アマゾンでご購入をお願いいたします。

Yet The Sky Is Blue それでも空は青い

Yet The Sky Is Blue それでも空は青い

  • 作者:本田つよし
  • 発売日: 2020/10/28
  • メディア: 単行本(ソフトカバー)
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

■プライバシー・ポリシー

当ブログは、Amazon.co.jpを宣伝しリンクすることによってサイトが紹介料を獲得
できる手段を提供することを目的に設定されたアフィリエイト宣伝プログラムである、
Amazonアソシエイト・プログラムの参加者です。このプログラムにおいて、
三者がコンテンツおよび宣伝を提供し、ユーザーからの情報を収集し、訪問者の
ブラウザーにクッキーを設定することがあります。プログラムにおいて情報の
扱いについてはAmazon.co.jpプライバシー規約をご確認ください。

Amazon.co.jp ヘルプ: Amazon.co.jp プライバシー規約