しあわせになる英語 English for Happiness

日曜更新。人生に役立つバイリンガルの学び。

「あなたはあなたが使っている言葉でできている」。その7。人生に確実さを求めることが、実は、あなたの失敗の最大の原因になっている? “Unf*ck Yourself” No.7――Does seeking for certainty in your life, actually, become the greatest cause of your blunder?

「なぜ私の人生は失敗続きなのか? 」答えは、あなたが、「確実さにこだわっている」
から――バイリンガルで、どうぞ。

“Why have I made blunders on and on in my life?” : The answer lies in
“your obsession with certainty.” ――more to come both in English and in Japanese.

 

 

 

Our obsession with certainty can be tragic and counterproductive for two reasons.
First, uncertainty is where things happen. Uncertainty is your personal pathway to
opportunity. It’s the environment in which you grow, experience new things,
and produce new unprecedented results. Uncertainty is where new happens.

確実さに対する執着は悲劇だし、非生産的だ。理由は二つある。まず、何か新しいこと
が起こる可能性があるのは先の見えない領域だ。不確実性はチャンスへ至る道筋に
なる。どうなるかわからない環境でこそ、人は成長し、新しい体験をし、かつてない
新しい成果を生み出せる。先が読めない状況でこそ変化は起こる。

 

 

The desire for safety stands against

every great and noble enterprise.

 ――Tacitus

安全を求める思いと、偉大で崇高な冒険とは相いれない。

――タキトゥス (ローマの政治家、歴史家)

 

 

When you stick to what you’re comfortable with, doing the same things you’ve
always done, you’re in effect living in the past――not moving forward. You’re
repeating things and behaviors that at one time in your life were risky, since
you didn’t know what they would lead to, but have since turned into routine.

慣れ親しんだものにしがみつき、これまでと同じことを続けるのは、過去に生きている
のと同義で、前に進んでいない。昔はリスキーだったがその後ルーティンに変わった
ことを繰り返しているだけだ。

 

 

Think about it: How can you go to new places if you never leave the house?
How can you make friends and start romances without meeting new people?
How can you do anything new by doing what you’ve always done?
You can’t. The truth is you can’t even predict what the people you know will do,
let alone the people you don’t know.

考えてもみてほしい。家を一歩も出なかったら、どうやって新しい場所へ行くのか。
知らない人と会わなかったら、どうやって友達を増やし、恋を始めるのか。同じこと
ばかり続けていて、どうやって新しい何かを始めるというのか。何もできやしない。
現実世界では、知らない人はおろか、知り合いの行動を予測することだって不可能だ。

 

 

Whether it’s the checkout line or a night-club or the bank, social situations are
inevitably filled with uncertainty. Jeez, half of the time you can’t even predict
your own thoughts and feelings! Think of the many times you’ve rushed to judge
and then later changed your mind.

チエックアウト待ちの列だろうと、ナイトクラブだろうと、銀行だろうと、たくさんの
人が関わっている状況に、いくつもの不確定要素が絡んでくることは避けられない。
それどころか、自分の思考や感情の半分を予測することだってできっこない! 慌てて
何かを決めて、あとになって考え直した経験がどれだけあるかを考えてほしい。

 

 

How will you ever get a raise if you don’t take the risk of asking? How will you
get ahead in your career if you’re always holding on to certainty and comfort?
You won’t. Success is never certain. It never comes without risk. Even if you’re
the smartest or the hardest working, there’s no guarantee of anything.
The people who go on to do great things in their lives know this. They also embrace it.

要望を出すというリスクを取らないで、どうやって昇給を勝ち取るというのか。安全で
確実な状況にとどまって、どうやってキャリアアップを図るのか。できやしない。
確実な成功なんてものは、ありえない! 成功にはリスクがつきものだ。最高に頭が
よくて勤勉な人でも、何かが保証されているということはない。人生で何か大きなこと
を成し遂げる人は、それをわかっている。彼らは不確実さを歓迎していた。

 

In any moment of decision, the best thing you can do

is the right thing,

the next best thing is the wrong thing,

and the worst thing you can do is nothing.

――Theodore Roosevelt

どんな決断であれ、一番いいのは正しい決断をすること。

次にいいのは間違った決断をすること。

そして最悪なのは何も決断しないことだ。

――セオドア・ルーズヴェルト (アメリカ第26代大統領)

 

 

Reflect on that Teddy Roosevelt quote for a minute here. Missing the target isn’t
the worst thing you can do. Not taking the shot is.

この言葉についてよく考えてほしい。一番まずいのは、的外れなことじゃない。
的を狙わないことだ。

 



My second anthology is published now. 

Please  order it from Amazon if you are interested in.

私の2番目の詩集が、現在、出版されています。

興味のある方は、アマゾンでご購入をお願いいたします。

 

 

 

 

■プライバシー・ポリシー

当ブログは、Amazon.co.jpを宣伝しリンクすることによってサイトが紹介料を獲得
できる手段を提供することを目的に設定されたアフィリエイト宣伝プログラムである、
Amazonアソシエイト・プログラムの参加者です。このプログラムにおいて、
三者がコンテンツおよび宣伝を提供し、ユーザーからの情報を収集し、訪問者の
ブラウザーにクッキーを設定することがあります。プログラムにおいて情報の
扱いについてはAmazon.co.jpプライバシー規約をご確認ください。

Amazon.co.jp ヘルプ: Amazon.co.jp プライバシー規約