しあわせになる英語 English for Happiness

日曜と水曜に更新。バイリンガルによる幸福への学び。

エックハルト・トール『ニュー・アース』 : その15。「老い」はスピリチュアルな目覚めの大きなチャンス? Eckhart Tolle “A New Earth”: No.15. Does “old age” have great potential for spiritual awakening?

なぜ、かつては尊重され敬われていた老人が、現代では「役立たず」とみなされるのか?―バイリンガルで、どうぞ。

Why are old people, once respected and revered, regarded as “useless” in this day and age? ―more to come both in English and in Japanese.

 

 

 

The return movement in a person’s life, the weakening or dissolution of form, whether through old age, illness, disability, loss, or some kind of personal tragedy, carries great potential for spiritual awakening―the dis-identification of consciousness from form. Since there is very little spiritual truth in our contemporary culture, not many people recognize this as an opportunity, and so when it happens to them or to someone close to them, they think there is something dreadfully wrong, something that should not be happening.

個人の生命 (人生) における回帰の動きが起こるときには、つまり老齢や病気、心身の障害、喪失、個人的な悲劇などを通じて形が弱まり解体するときには、スピリチュアルな目覚めの大きなチャンスが存在する。意識が形との同一化を解消するチャンスだ。現代文明にはスピリチュアルな真実はほとんどないので、これをチャンスと捉える人は多くない。だから自分や近しい人にその時が訪れると、人は何かとんでもなく間違ったことが、起こってはならないことが起こったと考える。

 

It is precisely through the onset of old age, through loss or personal tragedy, that the spiritual dimension would traditionally come into people’s lives. This is to say, their inner purpose would emerge only as their outer purpose collapsed and the shell of the ego would begin to crack open. Such events represent the beginning of the return movement toward the dissolution of form.

昔から個人の人生 (生命) に霊的な次元が開かれるのは、まさに老いや喪失や個人的な悲劇を通してだった。内なる目的が現れるのは、外的な目的が崩壊し、エゴの殻にひびが入り始めたときだけ、ということかもしれない。そのような出来事は形の解体に向かう回帰が始まったことを意味している。

 

In most ancient cultures, there must have been an intuitive understanding of this process, which is why old people were respected and revered. They were the repositories of wisdom and provided the dimension of depth without which no civilization can survive for long. In our civilization, which is totally identified with the outer and ignorant of the inner dimension of spirit, the word old has mainly negative connotation. It equals useless and so we regard it as almost an insult to refer to someone as old. To avoid the word, we use euphemisms such as elderly and senior.

多くの古代文明にはこのプロセスに対する直感的な理解があり、だからこそ老人は尊重され、敬われていた。老人は知恵の貯蔵庫で、それなしにはどんな文明も永らえることのできない深さの次元を体現していた。現代文明は完全に外部的な目的と同一化していて、内なる霊的な次元に無知だから、「老い」という言葉は主に否定的な意味合いで使われる。老いは役立たずと同義語で、私たちは老いという言葉をほとんどマイナスイメージとして受け取る。この言葉を避けるために熟年だのシニアだのという言葉でごまかす。

 

The First Nation’s “grandmother” is a figure of great dignity, Today’s “granny” is at best cute, Why is old considered useless? Because in old age, the emphasis shifts from doing to Being, and our civilization, which is lost in doing, knows nothing of Being. It asks: Being? What do you do with it?

カナダ先住民の共同体では、「お祖母 (ばあ)さん」はとても威厳のある存在なのに、私たちの文明ではかわいいというのが「おばあちゃん」への最高の褒め言葉だ。どうして老人は役立たずとみなされるのか? 老齢になると重点が「行うこと」から「在ること」に移るが、私たちの文明は「行うこと」に埋没していて、「在ること」については何も知らないからである。

 

When the ego is no longer identified with the return movement in a person’s life, old age or approaching death becomes what it is meant to be: an opening into the realm of spirit. I have met old people who were living embodiment of this process. They had become radiant. Their weakening forms had become transparent to the light of consciousness.

個人の人生 (生命) で回帰の動きからエゴが離れると、老齢や近づく死は本来の姿を取り戻す。スピリチュアルな領域への入り口になる。私はこのプロセスを体現する老人たちと出会った。彼らは輝いていた。彼らの弱った身体は意識の光に透き通っていた。

 

On the new earth, old age will be universally recognized and highly valued as a time for the flowering of consciousness. Fo those who are still lost in the outer circumstances of their lives, it will be a time of a late homecoming, when they awaken to their inner purpose. For many others, it will represent an intensification and a culmination of the awakening process.

新しい地 (ニュー・アース)では、老齢期は意識の花が開く時として、もっと高い価値が認められるだろう。まだ人生 (生命) の外的な環境に自分を見失っていた人たちにとっては、遅くなった回帰の時であり、内なる目的に目覚める時だ。その他の多くの人たちには目覚めのプロセスの強化と完成を意味するだろう。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

■プライバシー・ポリシー

当ブログは、Amazon.co.jpを宣伝しリンクすることによってサイトが紹介料を獲得
できる手段を提供することを目的に設定されたアフィリエイト宣伝プログラムである、
Amazonアソシエイト・プログラムの参加者です。このプログラムにおいて、
三者がコンテンツおよび宣伝を提供し、ユーザーからの情報を収集し、訪問者の
ブラウザーにクッキーを設定することがあります。プログラムにおいて情報の
扱いについてはAmazon.co.jpプライバシー規約をご確認ください。

Amazon.co.jp ヘルプ: Amazon.co.jp プライバシー規約