ブッダの根本的な教え「無常」と「無我」とは何か?―バイリンガルで、どうぞ。
What are “impermanence” and “no self,” the essential teachings of the Buddha?―more to come both in English and in Japanese.
All authentic practices of the Buddha carry within themselves three essential teachings called the Dharma Seals. These three teachings of the Buddha are impermanence, no self and nirvana. Just as all-important legal documents have the marks or signature of a witness, all genuine practices of the Buddha bear the mark of these three teachings.
すべての真正なブッダの修行には、そのなかに、三法印と呼ばれる三つの根本的な教えが含まれている。無常 (諸行無常)、無我 (諸法無我)、涅槃 (涅槃寂静) である。すべての重要な法的文書には立会人の署名ないし捺印が付されるように、正真正銘のブッダの修行にもこれら三つの教えが刻印されている。
If we look into the first Dharma Seal, impermanence, we see that it doesn’t just mean that everything changes. By looking into the nature of things, we can see that nothing remains the same for even two consecutive moments. Because nothing remains unchanged from moment to moment, it therefore has no fixed identity or permanent self. So in the teaching of impermanence we always see the lack of an unchanged self. We call this “no self.” It is because things are always transforming and have no self that freedom is possible.
最初の法印・無常を深く観ると、すべてが変化するという教えだけではないことがわかる。物事の本質を深く見つめると、つづいておこる二秒間といえども同じではない。一瞬一瞬変化しないものは皆無なので。物事の固定された自己同一性、すなわち永遠の自己というものがない。無常の教えにおいては。不変の自己というものを認めない。私たちはこれを「無我」と呼ぶ。物事が常に変容し、不変の自己を持たないからこそ、自由が可能なのである。
Impermanence and no self are not rules to follow given to us by the Buddha. They are keys to open the door of reality. The idea of permanence is wrong, so the teaching on impermanence helps us correct our view of impermanence. If we get caught in the idea of impermanence, we have not realized nirvana. The idea of self is wrong, so we use the idea of non-self to cure it. If we are caught in the idea of non-self, then that is not good for us either. Impermanence and no self are keys to the practice. They are not absolute truths. We do not die for them or kill for them.
無常と無我は、われわれに守らせるためにブッダが定めた規則ではない。真実在の扉を開くための鍵である。永遠についての間違った考えを正すためにこそ無常の教えがある。無常という観念にとらわれたら、涅槃を得ることはできない。自己についての間違った考えを正すために。無我という考えかたをとり入れる。無我という観念にとらわれてしまったら無我もまた害になる。無常や無我は修行をすすめるための鍵であって、究極の真実ではないからだ。だから無常や無我のために死ぬことも、そのために誰かを殺すこともない。
In Buddhism there are no ideas or prejudices that we kill for. We do not kill people simply because they do not accept our religion. The teachings of the Buddha are skillful means; they are not absolute truth. So we have to say that impermanence and no self are skillful means to help us come toward the truth; they are not absolute truth. The Buddha said: “My teachings are a finger pointing to the moon. Do not get caught in thinking that the finger is the moon. It is because of the finger that you can see the moon.”
仏教には、大義をかざして人を殺してもよいという考えも偏見もない。自分たちの宗教を受け入れないからといって、人を殺すことなどありえない。ブッダの教えは、善く生きるための手段であって、絶対的な真理ではないからだ。無常や無我の教えも真実に向かうために役立つ手段であって、絶対的な真理ではないからだ。ブッダは言われた。「私の教えは月をさす指です。この指が月そのものだという考えに陥ってはいけない。そうではなく、あなたはこの指のおかげで、月を見ることができるのです」
No self and impermanence are means to understand the truth; they are not the truth itself. They are instruments; they are not the ultimate truth. Impermanence is not a doctrine that you should feel you have to die for. You would never put someone in prison because they contradict you. You are not using one concept against another concept. These means are to lead us to the ultimate truth. Buddhism is a skillful path to help us; it is not a path of fanatics. Buddhists can never go to war, shedding blood and killing thousands of people on behalf of religion.
無我と無常は真実を理解するための手段であって、それ自体が真理ではない。あくまでも道具であって、究極の真実ではない。無常のために命を賭けて死ぬこともなく、敵対されたからといって、人を投獄することもない。概念にたいして概念で報復することもない。ただ究極の真実に近づく手段なのである。仏教は導きの道を提供することはあっても、妄信を強いるものではない。仏教徒はその名に賭けて流血を避け、戦争で何千人もの人間を殺すことを善しとしない。
Because impermanence contains within herself the nature of nirvana, you are safe from being caught in an idea. When you study and practice this teaching, you free yourself from notions and concepts, including the concept of permanence and impermanence. This way, we arrive at freedom from suffering and fear. This is nirvana, the kingdom of God.
無常は内部に涅槃の性質を秘めているので、あなたを観念の虜にすることはない。この教えを学び実践するならば、永遠も無常も含め、すべての観念や概念から解放されるだろう。苦しみや恐れから自由になる―これが涅槃であり、神の国だ。
■プライバシー・ポリシー
当ブログは、Amazon.co.jpを宣伝しリンクすることによってサイトが紹介料を獲得
できる手段を提供することを目的に設定されたアフィリエイト宣伝プログラムである、
Amazonアソシエイト・プログラムの参加者です。このプログラムにおいて、
第三者がコンテンツおよび宣伝を提供し、ユーザーからの情報を収集し、訪問者の
ブラウザーにクッキーを設定することがあります。プログラムにおいて情報の
扱いについてはAmazon.co.jpプライバシー規約をご確認ください。





