しあわせになる英語 English for Happiness

日曜更新。人生に役立つバイリンガルの学び。

「スティーブ・ジョブズの愛読書: 禅マインド、ビギナーズ・マインド」。その8。自分自身の心の本質を理解して、落ち着いた静かな心を発見する最善の方法とは? “Zen mind, Beginner’s mind” No.8――What is the best way to find your calm, serene mind through understanding the essence of your own mind?

f:id:englishforhappiness:20210302092622j:plain

ともすれば彷徨いがちな、あなたの心。その本質を理解できれば、人生に落ち着きと
安心がもたらされる、と言います。アップルの創業者・スティーブ・ジョブスに決定的
な影響を与えた、禅の解説書から――バイリンガルで、どうぞ。

Your mind is liable to wander about. It is said that your life would become calm and
secure when you can understand the essence of your own mind. From the practical guide
which had a critical effect on Steve Jobs, a founder of Apple―― more to come both in
English and in Japanese.

 

 

 

It will take quite a long time before you find your calm, serene mind in your practice.
Many sensations come, many thoughts or images arise, but they are just waves of your
mind. Nothing comes from outside your mind. Usually we think of our mind as receiving
impressions and experiences from outside, but that is not a true understanding of our
mind. The true understanding is that the mind includes everything; when you think
something comes from outside it means only that something appears in your mind.
Nothing outside yourself can cause any trouble. You yourself make the waves in your
mind. If you leave your mind as it is, it will become calm. This mind is called big mind.

修行をして、本当に落ち着いた静かな心を見つけるには、長い時間がかかります。
さまざまな感情が起こります。さまざまな思考やイメージが起こります。しかし、
それはあなた自身の心の波なのです。あなたの心の外に起こるものはなにも
ありません。私たちは、心は外側から知覚や印象などを受ける、と考えています。
しかしそれは、心の本当の理解ではないのです。心とはすべてを包含しているのです。
なにかが心の外で起こった、と見えますが、実際は心の中に現われた、ということ
です。あなたの外側からやってくるものがトラブルを起こす、ということは
ありません。あなたが自分で心の波を起こしているのです。もし、心をあるがままに
しておけば、心は落ち着きます。その心が大いなる心 (ビッグ・マインド) です。

 

 

If your mind is related to something outside itself, that mind is a small mind, a limited
mind. If your mind is not related to anything else, then there is no dualistic
understanding in the activity of your mind. You understand activity as just waves of your
mind. Big mind experiences everything within itself.

心が、その外側になにかがある、というとき、その心は、小さな心 (スモール・
マインド)、限界のある心なのです。心とその外側のもの、という関連した考えがない
とき、心の働きの中の二元論的な関係はなくなります。あなたは、こうした働きを、
ただ心の波と理解します。大いなる心はすべてを、その中で経験します。

 

 

Do you understand the difference between the two minds: the mind which includes
everything, and the mind which is related to something? Actually they are the same
thing, but the understanding is different, and your attitude towards your life will be
different according to which understanding you have.

この二つの心の違いがおわかりでしょうか。なにもかも包み込む心と、外側のなにかと
関連する心、この二つは、実は同じものなのですが、しかし、ものごとに対する見方は
違います。あなたの人生に対する姿勢は、この見方の相違によって異なってくるの
です。

 

 

That everything is included within your mind is the essence of mind. To experience this is
to have religious feeling. Even though waves arise, the essence of your mind is pure; it is
just like clear water with a few waves. Actually water always has waves. Waves are the
practice of the water. To speak of waves apart from water or water apart from waves is
a delusion. Water and waves are one. Big mind and small mind are one.

心の中には、すべてが包み込まれている、これが心の本来の姿 (本質) です。このことを
経験すること、それは宗教的な感覚を持つ、ということです。波が起きます。しかし、
あなたの心の本質は、さざ波の立った透明な水のように、透明で、混じりけのないもの
です。波とは、水の修行です。波と水を区別して語ること、水と波を区別して語る
ということは、幻想なのです。波と水は、一つです。大いなる心と小さな心は一つ
です。

 

 

When you understand your mind in this way, you have some security in your feeling. As
your mind does not expect anything from outside, it is always filled. A mind with waves in
it is not a disturbed mind, but actually an amplified one. Whatever you experience is
an expression of big mind.

このようにして心を理解すると、気持ちの上で安心が生まれます。心が、その外側に
対して、なにも期待しないとき、それはいつも満たされています。波のある心
というのは、わずらわされた心ではなく、増幅された心です。あなたがなにを経験
しようとも、それは大いなる心の表現です。

 

 

For us there is no fear of losing this mind. There is nowhere to come or to go; there is no
fear of death, no suffering from old age or sickness. Because we enjoy all aspects of life
as an unfolding of big mind, we do not care for any excessive joy. So we have
imperturbable composure, and it is with this imperturbable composure of big mind that
we practice zazen.

私たちにとっては、心を失ってしまう、という恐れはありません。心とは、どこから
来たのでもなければ、どこへ行くものでもないのです。どこからやって来たのでも
ない、どこへ行くのでもないとき、そこに死の恐れはありません。老齢からくる苦しみ
や、病気の苦しみもありません。私たちは、人生のあらゆる局面を、大いなる心
(ビッグ・マインド) の広がりとして喜んで迎えるので、過剰な喜びを求めません。
そのため私たちはいつもなにものにもわずらわされることはないのです。


 

My first anthology is published now.

Please purchase it from Amazon if you are interested in.

現在、私の初めての詩集が出版されています。

興味のある方は、アマゾンでご購入をお願いいたします。

Yet The Sky Is Blue それでも空は青い

Yet The Sky Is Blue それでも空は青い

  • 作者:本田つよし
  • 発売日: 2020/10/28
  • メディア: 単行本(ソフトカバー)
 

 

 

 

Zen Mind, Beginner's Mind: Informal Talks on Zen Meditation and Practice

Zen Mind, Beginner's Mind: Informal Talks on Zen Meditation and Practice

  • 作者:Suzuki, Shunryu
  • 発売日: 2011/06/28
  • メディア: ペーパーバック
 

 

禅マインド ビギナーズ・マインド (サンガ新書)

禅マインド ビギナーズ・マインド (サンガ新書)

  • 作者:鈴木俊隆
  • 発売日: 2012/06/20
  • メディア: 新書
 

  

 

当ブログは、Amazon.co.jpを宣伝しリンクすることによってサイトが紹介料を獲得
できる手段を提供することを目的に設定されたアフィリエイト宣伝プログラムである、
Amazonアソシエイト・プログラムの参加者です。このプログラムにおいて、
三者がコンテンツおよび宣伝を提供し、ユーザーからの情報を収集し、訪問者の
ブラウザーにクッキーを設定することがあります。プログラムにおいて情報の
扱いについてはAmazon.co.jpプライバシー規約をご確認ください。

Amazon.co.jp ヘルプ: Amazon.co.jp プライバシー規約