しあわせになる英語 English for Happiness

日曜更新。人生に役立つバイリンガルの学び。

2022-04-01から1ヶ月間の記事一覧

「あなたはあなたが使っている言葉でできている」。その6。あなたの人生を根底から変える魔法の言葉とは? “Unf*ck Yourself” No.6――What are the magic words that transform your life fundamentally?

今までの生き方に区切りをつけて、望みの人生を始めるために――バイリンガルで、どうぞ。 To stop living the life you have and start living the life you’re after ――more to comeboth in English and in Japanese. Fate leads the willing and drags alon…

「あなたはあなたが使っている言葉でできている」。その5。危険! 自分との対話で「使ってはいけない言葉」とは? “Unf*ck Yourself” No.5――Watch out! : What is “the kind of language in self-talk that you must not engage in”?

自分との対話で「自分のためになる」と思った言葉が、実は、あなたにとって「有害」?――バイリンガルで、どうぞ。 Is some kind of language in self-talk that you assume “helpful” for you, actually, “harmful”? ――more to come both in English and in J…

「あなたはあなたが使っている言葉でできている」。その4。あなたの脳を変える近道:「使っている言葉」を変える。“Unf*ck Yourself” No.4――A shortcut to change your brain: Change “the kind of language you engage in.”

あなたの脳は鍛え直すことができる。――バイリンガルで、どうぞ。 You can retrain your brain. ――more to come both in English and in Japanese. As we go through life learning and experiencing new things, our brains are constantly arranging and re…

「あなたはあなたが使っている言葉でできている」。その3。「人生は不公平だ」と頭の中で言っている人へ。今すぐ実行できる解決策。“Unf*ck Yourself” No.3――For those who have self-talk in your head saying “Life is unfair.” : A solution that you can implement right now.

あなたの頭の中の、その不満の声を、逆に、前に進むための踏み台にする方法があると言います――バイリンガルで、どうぞ。 There is said to be a way to turn your self-talk of dissatisfaction in your head into a stepping stone, in reverse, to move fo…

「あなたはあなたが使っている言葉でできている」。その2。あなたの頭の中のネガティブな声が、あなたの人生を台無しにしている。“Unf*ck Yourself” No.2――The negative self-talk in your head ruins your life.

あなたが気づいていない、「ネガティブな声」の恐ろしさとは?――バイリンガルで、どうぞ。 What is the dreadfulness of “negative self-talk” that you are not aware of? ――more to come both in English and in Japanese. Consider how many times you’ve …

「あなたはあなたが使っている言葉でできている」。その1。「おまえはバカだ」など、心の中の自滅的な声が止まらない人のために。“Unf*ck Yourself” No.1――For those that experience the self-defeating monolog, such as “You’re stupid,” that never stops.

頭の中で自分と何を話すかが、人生の質を決定的に左右する。――バイリンガルで、どうぞ。 The kind of talk you engage in with yourself has a profound impact on the quality of your life. ――more to come both in English and in Japanese. The good new…

「信楽峻麿 : 真宗の大意」。その14。「死」は、すべての終わりではない。仏教において「救われる」とは? “Takamaro Shigaraki : Heart of The Shin Buddhist Path” No.14――”Death” does not mean the end of everything: What is “being saved” in Buddhism?.

あなたは、必ず、「救われる」?――バイリンガルで、どうぞ。 Will you certainly “be saved”? ――more to come both in English and in Japanese. In Buddhism the fundamental expression for “being saved” involves the idea of being able to “cross over”…

「信楽峻麿 : 真宗の大意」。その13。あなたの罪業が深ければ深いほど、慈悲の光はあなたを強く照らす。“Takamaro Shigaraki : Heart of The Shin Buddhist Path” No.13――The deeper your karmic evil is, the more strongly the light of compassion illuminates you.

それは、氷と水の関係に似ている?――バイリンガルで、どうぞ。 Is it like a relationship between ice and water? ――more to come both in English and in Japanese. In a similar passage, Shinran also states: Obstructions of karmic evil turn into vir…

「信楽峻麿 : 真宗の大意」。その12。現在の浄土真宗は、間違った道を進んでいる? “Takamaro Shigaraki : Heart of The Shin Buddhist Path” No.12――Is Shin Buddhism at present on a wrong path?

日本最大の宗派、浄土真宗の深刻な問題とは?――バイリンガルで、どうぞ。 What is the serious problem of Shin Buddhism, the largest Buddhist denomination in Japan? ――more to come both in English and in Japanese. There are many different religion…

「信楽峻麿 : 真宗の大意」。その11。親鸞の教えの核心「信心」とは何か? “Takamaro Shigaraki : Heart of The Shin Buddhist Path” No.11――What is “shinjin” that is the core of Shinran’s teachings?

日本が世界に誇る宗教家、親鸞をより深く知るために――バイリンガルで、どうぞ。For a deeper understanding of Shinran, the world-class religious person in Japan――more to come both in English and in Japanese. As I have just mentioned, Shinran’s i…

「信楽峻麿 : 真宗の大意」。その10。阿弥陀仏を「信じること」の意外な意味とは? “Takamaro Shigaraki : Heart of The Shin Buddhist Path” No.10――What is the unexpected meaning of “shin-jiru =entrusting” in Amida Buddha?

阿弥陀仏を「信じること(entrusting)」は、他の宗教における「信じること(faith)」とは違う?――バイリンガルで、どうぞ。 Is “entrusting” in Amida Buddha different from “faith” in other religions? ――more to come both in English and in Japanese. A n…

「信楽峻麿 : 真宗の大意」。その9。宗教における「信じること(faith)」とは何か? “Takamaro Shigaraki : Heart of The Shin Buddhist Path” No.9――What is “faith” in religions?

人間関係での「信じること(belief)」と宗教における「信じること(faith)」の違いとは?――バイリンガルで、どうぞ。 What are the differences between “belief” in human relationships and “faith” in religions?――more to come both in English and in Japa…

「信楽峻麿 : 真宗の大意」。その8。阿弥陀仏の名を呼び続ければ、やがて、阿弥陀仏からあなたへ呼びかける声が聞こえてくる。それが、念仏。“Takamaro Shigaraki : Heart of The Shin Buddhist Path” No.8――If you continue to call the name of Amida, the voice of Amida calling out to YOU will eventually be heard: That’s the nembutsu

「南無阿弥陀仏」の不思議とは?――バイリンガルで、どうぞ。 What is the mystery of “Namu Amida Butsu”? ――more to come both in English and in Japanese. When we earnestly call the Buddha’s Name with a fullness of heart while listening to the Dha…

「信楽峻麿 : 真宗の大意」。その7。親鸞は、なぜ「南無阿弥陀仏」だけが真実だと言い切ったのか? “Takamaro Shigaraki : Heart of The Shin Buddhist Path” No.7――Why did Shinran assert that “Namu Amida Butsu” is alone true?

浄土真宗信者の常識?――バイリンガルで、どうぞ。 Is that a common knowledge for Shin Buddhism followers? ――more to come both in English and in Japanese. Like Shinran before us, we must choose the nembutsu as the practice of our lives, risking…