2021-07-01から1ヶ月間の記事一覧
誰もが感じている「人生の苦しみ」。その正体とは?――バイリンガルで、どうぞ。Everyone feels “suffering.” What is its true character?―― more to come both in English and in Japanese. While “suffering” is the conventional translation for the Budd…
人生が苦しみに満ちていることを説く、四聖諦などブッダの教えは、しばしば「悲観主義」と見なされます。しかし、事実はその真逆なのだと言います――バイリンガルで、どうぞ。 The Buddha’s teachings, such as Four Noble Truths, tell us that life is full…
私たちを不幸にしている元凶、それは「ナルシシズム (自己愛) 」。そして、ブッダは、それを取り除く具体的な方法を教えています――バイリンガルで、どうぞ。 The cause to make us unhappy is “narcissism.” And the Buddha teaches us the concrete method …
「ブッダのサイコセラピー」。その2。「自己」は、どのように作り上げられるか? “Thoughts Without A Thinker” No.2――How is “self” constructed?
私たちの「自己」は、思い出したくない経験の記憶など、私たちの思いもよらないプロセスを経て作り上げられていると言います――バイリンガルで、どうぞ。 It is said that our “selves” are constructed through an unexpected process, such as a memory of …
西洋心理学と心理療法の行き詰まりを、東洋の智慧で解消しようとする試みで、世界的ベストセラーになった本書は、心理学に興味がある人にも、仏教を学ぶ人にも、目からウロコの内容が満載です――バイリンガルで、どうぞ。 This world bestseller tries to res…
「悟りを得る前」と「その後」とでは、人はどう変わるのか?――バイリンガルで、どうぞ。 How will one change, comparing “before achieving enlightenment” with “after that” ?―― more to come both in English and in Japanese. If we are serious about a…
そもそも「悟り」とは何でしょうか? 世界的ベストセラーが、その正体をわかりやすい言葉で説き明かします――バイリンガルで、どうぞ。 What is “enlightenment” in the first place? The world best-seller explains and unveils it in easy-to-understand wo…
私たちを闇から解放する光は、外側ではなく、私たちの内側にある。これこそ「仏性」なのです――バイリンガルで、どうぞ。 The light which will liberate us from the darkness is inside us, not outside us. That is just what “Buddha nature” is―― more t…
ギリシアの哲学者エピクロスによれば、人生の究極の目的は「アタラクシア=ataraxia」つまり何事にも乱されない心の平静な状態を獲得すること、だと言います。ブッダが目指したものも、これと同じ?――バイリンガルで、どうぞ。 It is said that, according to …
「悟り」とは「目を覚ますこと」。そして、どのように目覚めるかで、あなたが幸せになれるかどうかが決まると言います――バイリンガルで、どうぞ。 “Enlightenment” is “waking up.” And it is said that how you wake up determines whether you can be happ…
「悟り」は、しばしば、「目を覚ますこと」に喩えられます。では、何から目覚める?――バイリンガルで、どうぞ。 “Enlightenment” is often compared to “waking up.” Then, from what? ―― more to come both in English and in Japanese. Things appear to ex…
人生の苦しみをもたらすものが、私たちの感情だとすれば、「愛」はどうなのでしょうか?――バイリンガルで、どうぞ。 If our emotions give rise to suffering, what about “love”? ―― more to come both in English and in Japanese. One might think that no…
ブッダは人々の苦しみを取り除くために、修行し、瞑想し、悟りを得ました。そもそも私たちの苦しみの原因とは何か? それは、私たちの「感情」だと言うのです――バイリンガルで、どうぞ。 To eliminate people’s suffering, the Buddha practiced, meditated, …
「無常=すべては変化している」という真実は、私たちにとって必ずしも悲観的なものではない。むしろ、良いニュースなのです――バイリンガルで、どうぞ。 “Impermanence=Everything is changing”: This is not necessarily pessimistic truth for us. Instead,…
ブッダは、私たち恐れや不安の根本原因を見つけました――バイリンガルで、どうぞ。The Buddha found the root cause that generates our fear and anxiety―― more to come both in English and in Japanese. Fear and anxiety are the dominant psychological…