しあわせになる英語 English for Happiness

日曜更新。人生に役立つバイリンガルの学び。

2019-12-01から1ヶ月間の記事一覧

「鈴木大拙: 日本的霊性」その3。日本的霊性に初めて目覚めた人物とは誰か? “SUZUKI Daisetsu: Japanese Spirituality” No.3――Who is the first person who awakened to Japanese Spirituality?

禅など仏教をアジア以外の世界に紹介したことで有名な、鈴木大拙。彼が日本人に向けて書いた「日本的霊性」の中からの英訳抜粋をご紹介します。日本人の個性を形作った「日本的霊性」に、初めて目覚めた人物について解説――バイリンガルで、どうぞ。 SUZUKI D…

「鈴木大拙: 日本的霊性」その2。「モンゴル来襲」によって、日本人の精神は根底から危機を体験した。 “SUZUKI Daisetsu: Japanese Spirituality” No.2――With the Mongol invasions the psyche of the Japanese experienced a crisis at its roots.

禅など仏教をアジア以外の世界に紹介したことで有名な、鈴木大拙。彼が日本人に向けて書いた「日本的霊性」の中からの英訳抜粋をご紹介します。鎌倉時代の「モンゴル来襲」が日本人の精神または霊性に与えた決定的な影響について解説――バイリンガルで、どう…

「鈴木大拙: 日本的霊性」その1。日本人の個性を形作った、「日本的霊性」とは何か? “SUZUKI Daisetsu: Japanese Spirituality” No.1――What is ”Japanese Spirituality,” which has made Japanese individuality?

D.T.Suzuki Museum(鈴木大拙館) 禅など仏教をアジア以外の世界に紹介したことで有名な、鈴木大拙。彼が日本人に向けて書いた「日本的霊性」の中からの英訳抜粋をご紹介します。まずは、出版元であるカリフォルニア大学出版による「霊性」と「精神」の違いに…

「岡倉天心: 日本の目覚め」その9。「古きを犠牲にせず、新しきを受けいれる」――日本の強みは、まさに、この折衷主義にあった。 “OKAKURA Tenshin: The Awakening of Japan” No.9――”To accept the new without sacrificing the old” ――This eclecticism is just the cause of Japanese strong point.

「日本の目覚め(1904)」は、日本有数の英語の達人、著者・岡倉天心が、世界に向けて真の日本を伝えることに成功した歴史的傑作。現代まで受け継がれている、日本の強みの原因について解説――バイリンガルで、どうぞ。 “The Awakening of Japan (1904)” is the…

「岡倉天心: 日本の目覚め」その8。明治維新はなぜ成功したか? “OKAKURA Tenshin: The Awakening of Japan” No.8――What made the Meiji Restoration succeed?

「日本の目覚め(1904)」は、日本有数の英語の達人、著者・岡倉天心が、世界に向けて真の日本を伝えることに成功した歴史的傑作。明治維新の成功要因について解説――バイリンガルで、どうぞ。 “The Awakening of Japan (1904)” is the historical masterpiece …

「岡倉天心: 日本の目覚め」その7。もし、ペリーがあの時来航していなかったら? “OKAKURA Tenshin: The Awakening of Japan” No.7――What would happen if there had not been the arrival of Perry at that time?

「日本の目覚め(1904)」は、日本有数の英語の達人、著者・岡倉天心が、世界に向けて真の日本を伝えることに成功した歴史的傑作。ペリー来航に関する意外な解説――バイリンガルで、どうぞ。 “The Awakening of Japan (1904)” is the historical masterpiece in…

「岡倉天心: 日本の目覚め」その6。東洋にとって「白人による災難」とは、何だったのか:日本の最高の賢者の一人による、渾身の主張とは? “OKAKURA Tenshin: The Awakening of Japan” No.6――What was the” White Disaster” for the East? : What is the claim by one of the wisest Japanese men with all his might?

「日本の目覚め(1904)」は、日本有数の英語の達人、著者・岡倉天心が、世界に向けて真の日本を伝えることに成功した歴史的傑作。東洋の人々にとって、西洋の出現が本当に意味するものとは――バイリンガルで、どうぞ。 “The Awakening of Japan (1904)” is the…

「岡倉天心: 日本の目覚め」その5。日本人を幾世紀の眠りから目覚めさせた、3つの思想とは? “OKAKURA Tenshin: The Awakening of Japan” No.5――What were the three thoughts which made Japanese people awakened from the sleep of centuries?

「日本の目覚め(1904)」は、日本有数の英語の達人、著者・岡倉天心が、世界に向けて真の日本を伝えることに成功した歴史的傑作。日本人を幾世紀もの眠りから目覚めさせたのは、西洋人ではなく、日本の内部にあった3つの別々の思想の統合だったことを説き明…

「岡倉天心: 日本の目覚め」その4。仏教と儒教が、江戸時代の人々の心に与えた影響とは? “OKAKURA Tenshin: The Awakening of Japan” No.4――What are the influences which Buddhism and Confucianism had on the minds of the people of the Edo period?

「日本の目覚め(1904)」は、日本有数の英語の達人、著者・岡倉天心が、世界に向けて真の日本を伝えることに成功した歴史的傑作。仏教と儒教が江戸時代の人々の心に与えた影響について解説――バイリンガルで、どうぞ。 “The Awakening of Japan (1904)” is the…

「岡倉天心: 日本の目覚め」その3。270年続いた、徳川幕府の巧みな支配術とは? “OKAKURA Tenshin: The Awakening of Japan” No.3――What is the ingenious art of controlling people by the Tokugawa Shogunate which lasted for 270 years?

「日本の目覚め(1904)」は、日本有数の英語の達人、著者・岡倉天心が、世界に向けて真の日本を伝えることに成功した歴史的傑作。徳川幕府の巧みな支配術について解説――バイリンガルで、どうぞ。 “The Awakening of Japan (1904)” is the historical masterpi…

「岡倉天心: 日本の目覚め」その2。モンゴルの征服が世界にもたらした大変化とは? “OKAKURA Tenshin: The Awakening of Japan” No.2――What was the great change of the world, brought by the Mongol conquest ?

「日本の目覚め(1904)」は、日本有数の英語の達人、著者・岡倉天心が、世界に向けて真の日本を伝えることに成功した歴史的傑作。西洋と東洋の運命を決定した、モンゴルの征服について解説――バイリンガルで、どうぞ。 “The Awakening of Japan (1904)” is the…

「岡倉天心: 日本の目覚め」その1。明治維新における日本の急速な成長の謎を解く名著。 “OKAKURA Tenshin: The Awakening of Japan” No.1――A masterpiece that solves a mystery of Japanese sudden development in the Meiji Restoration.

「日本の目覚め(1904)」は、日本有数の英語の達人、著者・岡倉天心が、世界に向けて真の日本を伝えることに成功した歴史的傑作。「日本とは何か?」を英語で外国人に説明しようとする人にとって必読の書です。まずは、第1章から――バイリンガルで、どうぞ。 “T…

「岡倉天心: 茶の本」その10。茶道の歴史に学ぶ、茶室における活け花の極意とは?  “OKAKURA Tenshin: The Book of Tea” No.10――What is the secret of flower arrangement in the tea-room, learned from the history of Teaism?

日本の精神性の高さを世界に広めた名著「茶の本」(1906)。日本有数の英語の達人、著者・岡倉天心が、歴史的背景の中で、茶室における活け花の極意について解説――バイリンガルで、どうぞ。 “The Book of Tea (1906)” is the masterpiece for spreading the ex…

「岡倉天心: 茶の本」その9。日本の美を世界に知らしめた偉人による、芸術鑑賞の注意点とは?  “OKAKURA Tenshin: The Book of Tea” No.9――What are the important points of art appreciation suggested by a great man who made the beauty of Japan known to the world?

日本の精神性の高さを世界に広めた名著「茶の本」(1906)。日本有数の英語の達人、著者・岡倉天心が、出版時の時代背景の中で、芸術鑑賞の注意点について解説――バイリンガルで、どうぞ。 “The Book of Tea (1906)” is the masterpiece for spreading the exce…

「岡倉天心: 茶の本」その8。西洋のインテリアとの比較における、日本茶室の存在意義とは?  “OKAKURA Tenshin: The Book of Tea” No.8――What is the significance of existence of Japanese tea-room in comparison with the Western interior?

日本の精神性の高さを世界に広めた名著「茶の本」(1906)。日本有数の英語の達人、著者・岡倉天心が、世界における日本茶室の存在意義について解説――バイリンガルで、どうぞ。 “The Book of Tea (1906)” is the masterpiece for spreading the excellence of …