しあわせになる英語 English for Happiness

日曜更新。人生に役立つバイリンガルの学び。

初心(beginner’s mind)を忘れない。それは、愛の心=菩提心(ぼだいしん)だから。「和解」その12。

f:id:englishforhappiness:20170721061723p:plain

「初心忘るべからず」とは能楽の大家・世阿弥の有名な言葉ですが、これは
仏教でも大切な心構えだと言います。そもそも、初心とはどんな心なのか?
マインドフルネスの伝道師ティク・ナット・ハンの言葉に耳を傾けてみましょう。

 

Bodhicitta is the mind of enlightenment, beginner’s mind. When we’re inspired
by the desire to practice and transform our suffering so we can help the many people
around us who suffer――the mind of that moment is very beautiful; it’s the mind of
a bodhisattva, one who attains his or her own liberation in order to help all beings.

菩提心(bodhicittaボーディチッタ)とは、悟りの心、初心です。実践して自分の
苦しみを変容させ、多くの人を助けられるようになりたいという願いを起こしたとき
――そうした瞬間の心というものはたいそう美しいものです。それは菩薩の心です。
菩薩とは、生きとし生けるものすべてを救うために、あらゆる苦しみから自由に
なった人です。

 

Sometimes we call it the mind of love. It’s because of love that we practice. We’re not
just trying to run away from suffering. We want more than that. We want to transform
our own suffering and be free in order to help many other people to transform
their suffering. A monks, nun, lay practitioners, we should keep that beginner’s mind
alive, because it is a powerful source of energy.

菩提心は愛の心と呼ぶこともあります。愛のために実践しているからです。私たちは
苦しみから逃げようとしているわけではありません。私たちが求めているのはそれ以上
のもの。自分自身の苦しみを変容させ、真に自由な身となり、ほかの人々を助け、
苦しみを変容させるお手伝いをしたいのです。僧侶でも僧侶でなくても、それぞれの
立場で菩提心という初心を忘れずにいたいものです。それは強力なエネルギーの源泉
ですから。

 

We will be nourished by it. With that source of energy we will practice the precepts well.
We will have enough energy to encounter and overcome the difficulties in our life of
practice. So nourishing the mind of love, preserving the beginner’s mind, nourishing
bodhicitta is a very important practice. Don’t allow it to die after two or three years.

私たちは菩提心によって養われます。そのエネルギーの源泉があれば、戒をよく実践
できます。実践するなかで出会う困難にも向き合い、乗り越える力も与えられます。
ですから、愛の力を育むこと、初心を維持すること、菩提心を育むことは、とても
重要な実践です。そうした心を二、三年で絶えさせてはなりません。

 

So, you should know that as long as the beginner’s mind is still in you, is still powerful,
you don’t have to worry. Even if there are a lot of difficulties on your path, you will be
able to overcome them. The moment you feel the beginner’s mind in you is weak,
you know there’s a big danger, because anything can happen, if your bodhicitta,
your beginner’s mind is weak. So don’t allow it to become weak. Cultivate your
beginner’s mind and remain a bodhisattva for the whole of your life. You’ll be
a happy person. And you’ll be able to create happiness for many people.

あなたの中に初心があるかぎり、強いままであるかぎり、心配することは何も
ありません。行く手に幾多の障害が現れようと、乗り越えていけるでしょう。初心が
薄れてきたと感じたときには、大変な危機です。何が起きても不思議ではありません。
初心を薄れさせてはなりません。生涯絶えることがないように育みましょう。
幸福な人となり、多くの人たちのために幸福を生み出す人ともなれます。

 

Reconciliation: Healing the Inner Child

Reconciliation: Healing the Inner Child

 

 

和解~インナーチャイルドを癒す~

和解~インナーチャイルドを癒す~

 

 

 

Reconciliation: Healing the Inner Child

Reconciliation: Healing the Inner Child

 

■プライバシー・ポリシー

当ブログは、Amazon.co.jpを宣伝しリンクすることによってサイトが紹介料を獲得
できる手段を提供することを目的に設定されたアフィリエイト宣伝プログラムである、
Amazonアソシエイト・プログラムの参加者です。このプログラムにおいて、
第三者がコンテンツおよび宣伝を提供し、ユーザーからの情報を収集し、訪問者の
ブラウザーにクッキーを設定することがあります。プログラムにおいて情報の
扱いについてはAmazon.co.jpプライバシー規約をご確認ください。

Amazon.co.jp ヘルプ: Amazon.co.jp プライバシー規約