しあわせになる英語 English for Happiness

共に学ぶ「お役立ち」プログをめざします。

マインドフルネスが未開発だと、大切なものを失う?「マインドフルネス ストレス低減法」その6

f:id:englishforhappiness:20180222061042j:plain

過去や未来のことに心をとらわれるのではなく、「今この瞬間」に気づく、マインド
フルネス。人生における、その意味と大切さを、マサチューセッツ大学メディカル・
センターのストレス・クリニックにおける大勢の人たちの臨床体験を基に書かれた
ベストセラー「マインドフルネス ストレス低減法」より、バイリンガルでご紹介
します。

 

For example, let’s say you are not too preoccupied to look at a sunset, and are struck
by the play of light and color among the clouds and in the sky. For that moment, you are
just there with it, taking it in, really seeing it. Then thinking comes in and perhaps
you find yourself saying something to a companion, either about the sunset and
how beautiful it is or about something else that it reminded you of. In speaking,
you disturb the direct experiencing of the moment. You have been drawn away
from the sun and sky and the light. You have been captured by your own thought
and by your impulse to voice it. Your comment breaks the silence.

たとえば、夕陽が沈む光景を見ているとします。あなたは雲間に展開する光と色の演出
に感動しますが、だからといってその光景に完全に没頭しているかというとそうでは
ありません。その瞬間は、たしかに目に映る光景だけを見て、その光景を受け入れて
います。ところが、すぐに、一緒にいる人にその光景を描写してみせたり、美しさに
感動したことや心に浮かんだことなどを話し始めたりします。いってみれば、あなたは
その瞬間のストレートな体験を台無しにしてしまっているのです。この時点で、あなた
は、夕陽や空や光から引き離されているのです。そして、自分の思いを声に出して
話したいという衝動にとらわれ、結局は、あなたの話し声が静寂を壊してしまうの
です。

 

Or even if you don’t say anything, the thought or memory that came up had already
carried you away to some degree from the actual sunset in that moment. So now
you are really enjoying the sunset in your head rather than the sunset that is actually
happening. You may be thinking you are enjoying the sunset itself, but actually you are
only experiencing it through the veil of your embellishments with past sunsets and other
memories and ideas that this one triggered in you. All this may happen completely
below the level of your conscious awareness. What is more, this entire episode might
last only a moment or so. It will fade rapidly as one thing leads to the next.

たとえ声に出してしゃべらなかったとしても、わきあがってきたさまざまな思いや記憶
が、その瞬間の目の前の光景からあなたを引き離してしまいます。あなたはもはや、
実際の目の前の光景を楽しんでいるのではなく、頭の中の日没を楽しんでいるに
すぎないのです。あなたは、日没の光景自体を楽しんでいると思っているかも
しれませんが、実際には昔見た光景や思い出で脚色されたベールをとおして体験して
いるにすぎません。もちろん、こうしてことはすべて意識下のレベルで行なわれます。
この出来事は、ほんの一瞬のことで、思いが次のものに移れば、あっという間に
消え去ってゆきます。

 

Much of the time you may get away with being only partially conscious like this. At least
it seems that way. But what you are missing is more important than you realize. If you
are only partially conscious over a period of years, if you habitually run through your
moments without being fully in them, you may miss some of the most precious
experiences of your life, such as connecting with the people you love, or with sunsets or
the crisp morning air.

このように、人は、ほとんどの時間を充分に意識しないまますごしているわけです。
そのためにあなたは、思っているよりもずっと大切なものを失ってしまっているの
です。もしあなたが、このままほとんど意識せずに、あるいは一つひとつの瞬間を完全
に受けとめずにすごしていけば、人生の最も貴重な体験、たとえば、愛する人びととの
結びつきとか、夕陽の光景とか、すがすがしい朝の空気、といったものを知らないまま
生きていくことになってしまうのです。

 

So the value of cultivating mindfulness is not just a matter of getting more out of sunsets.
When unawareness dominates the mind, all our decisions and actions are affected by it.
Unawareness can keep us from being in touch with our own body, its signals and
messages. This in turn can create many physical problems for us, problems we don’t
even know we are generating ourselves

注意集中力を開発することの意味は、単に日没の光景からたくさんのものを感じとる
ということだけにあるわけではありません。無意識が心を支配するようになると、決断
や行動のすべてにその影響がおよんできます。無意識が妨げになって、体が発する信号
やメッセージを受けとることができなくなります。これはやがて、身体的にさまざまな
問題をもたらすようになるのです。私たちは、その原因が自分自身にあるということに
気がつくことさえありません。

 

And living in a chronic state of unawareness can cause us to miss much of what is most
beautiful and meaningful in our lives――and, as a consequence, be significantly less
happy than we might be otherwise. What is more, as in the driving example, or in the
case of alcohol and drug abuse or habits such as workaholism, our tendency toward
unawareness may also be lethal, either rapidly or slowly.

慢性的に無意識の状態で暮らしていると、人生で最も美しいもの、最も意味のあるもの
を失っていきます。車の運転の例やアルコール中毒、ドラッグ中毒、ワーカホリック
場合でも明らかなように、無意識の状態が進むと、遅かれ早かれ致命的な結果をまねく
ようになっていくのです。

 

Full Catastrophe Living (Revised Edition): Using the Wisdom of Your Body and Mind to Face Stress, Pain, and Illness

Full Catastrophe Living (Revised Edition): Using the Wisdom of Your Body and Mind to Face Stress, Pain, and Illness

 

  

マインドフルネスストレス低減法

マインドフルネスストレス低減法

 

■プライバシー・ポリシー

当ブログは、Amazon.co.jpを宣伝しリンクすることによってサイトが紹介料を獲得
できる手段を提供することを目的に設定されたアフィリエイト宣伝プログラムである、
Amazonアソシエイト・プログラムの参加者です。このプログラムにおいて、
三者がコンテンツおよび宣伝を提供し、ユーザーからの情報を収集し、訪問者の
ブラウザーにクッキーを設定することがあります。プログラムにおいて情報の
扱いについてはAmazon.co.jpプライバシー規約をご確認ください。

Amazon.co.jp ヘルプ: Amazon.co.jp プライバシー規約