あなたの脳や意識に深く彫り込まれて、あなたを束縛し、駆り立て、やりたくないこと
をさせてしまう「しこり」とは?――バイリンガルで、どうぞ。
What are the “knots” that are etched deeply into your brain and consciousness,
bind you and push you to do things you don’t want to do?――more to come
both in English and in Japanese.
There are two kinds of knots. The first consists of our notions and ideas,
our concepts and knowledge. Everyone has notions and ideas; but when
we get stuck in them, we’re not free, and we have no chance to touch the truth
in life. The second kind of knot is our afflictions and habits of suffering,
such as fear, anger, discrimination, despair, arrogance. They must be removed
in order for us to be free.
二種類のしこりがあります。最初のしこりは私たちの観念や考え、概念や知識です。
誰にでも観念や考えはありますが、それに捕らわれれば不自由になり、人生の真実に
触れるチャンスを失います。二番目のしこりは、恐れ、怒り、差別、絶望、傲慢
といった苦悩や苦しみの習慣です。自由になるためには、これらを取り除かなければ
なりません。
These two knots, which are etched deeply into our brain and consciousness, bind us
and push us to do things we don’t want to do; they make us say things we don’t
want to say. So we’re not free. Any time we do things not from our true desire but
out of habitual fear or ingrained notions and ideas, we’re not free.
二つのしこりは、脳や意識に深く彫り込まれて、私たちを束縛し、駆り立て、やりたく
ないことをさせようとし、言いたくないことを言わせてしまいます。ここに自由は
ありません。真の願望からではなく、習慣的な恐れや根深く染み込んだ観念や考えで
行動するところに自由はありません。
When you read this book, when you meditate, it’s not for the purpose of getting
notions and ideas. In fact, it is for releasing notions and ideas. Don’t just replace
your old notions and ideas with a newer set. Stop chasing one notion of happiness
after another, exchanging one idea for another.
あなたがこの本を読むとき、あるいは瞑想するとき、その真の目的は、観念や概念を
増やすことではなく、そこから自由になることです。前に仕入れた観念や概念を新しい
ものに入れ替えたり、幸福の観念を次々と追いかけたり取り替えたりするのも
やめなくてはなりません。
We all have patterns of behavior, habit energies that can run very deep.
Every day we allow these unseen energies to govern our lives. We act, and react,
under the influence of these tendencies in us. But our minds are naturally flexible.
As neuroscientists say, our brains have plasticity. We can transform them.
習慣のエネルギーという心の深いところで働く行動パターンがあって、私たちは毎日
この目に見えない力のなすがままになっています。私たちの行動や反応は、この性癖に
影響されているのですが、心は本来、柔軟なものなのです。神経科学者がいうように、
脳には可塑性があるので、習慣のエネルギーは変容できるのです。
Being able to stop and be aware of
the present moment is part of the
definition of happiness. It is not possible
to be happy in the future. This is not
a matter of belief; and this is a matter
of experience.
幸福とは
立ち止まって
現在の瞬間に気づくこと
未来に幸福にはなれない
幸福の実現は
信仰の問題ではなく
経験だから
When we stop the body, the mental chatter seems louder. When we stop the mental
chatter, the constant cognitive agitation, we can experience a spaciousness that
allows us a chance to live our life in a radically new and satisfying way.
体の動きが止まると、心のおしゃべりが大きくなることがあります。心のおしゃべりや
たえまない知覚の興奮状態が止まると、広々とした空間が実感できるようになり、
真新しい充実した人生を生きるチャンスが生まれてきます。
We can’t be happy without space for silence. I know this from direct observation and
experience; I don’t need a neuroscientist’s machine to tell me. When I see someone
walking by, I can generally tell whether this person is happy or not happy, peaceful
or not peaceful, loving or not loving. Without silence, we aren’t living in the present
moment, and this moment is our very best chance to find happiness.
沈黙のためのスペースがなければ、幸福にはなれません。これは直接の観察と体験から
わかるので、脳科学者の計測器に頼る必要はありません。通り過ぎる人を観た瞬間、
その人が幸福かどうか、落ち着いているか苛立っているか、優しいかどうか、おおかた
言い当てることができるのです。沈黙がなければ、今この瞬間に生きられません。今の
瞬間こそが、幸福を見つけるまたとない絶好のチャンスなのです。
My second anthology is published now.
Please order it from Amazon if you are interested in.
私の2番目の詩集が、現在、出版されています。
興味のある方は、アマゾンでご購入をお願いいたします。
■プライバシー・ポリシー
当ブログは、Amazon.co.jpを宣伝しリンクすることによってサイトが紹介料を獲得
できる手段を提供することを目的に設定されたアフィリエイト宣伝プログラムである、
Amazonアソシエイト・プログラムの参加者です。このプログラムにおいて、
第三者がコンテンツおよび宣伝を提供し、ユーザーからの情報を収集し、訪問者の
ブラウザーにクッキーを設定することがあります。プログラムにおいて情報の
扱いについてはAmazon.co.jpプライバシー規約をご確認ください。
Amazon.co.jp ヘルプ: Amazon.co.jp プライバシー規約