しあわせになる英語 English for Happiness

日曜更新。人生に役立つバイリンガルの学び。

「ティク・ナット・ハン: 今このとき、すばらしいこのとき」。その1。今という瞬間を素晴らしい瞬間にするための、詩と瞑想。 “Thich Nhat Hanh: Present Moment Wonderful Moment” No.1――Poetry and meditation for making present moment wonderful moment.

ティク・ナット・ハンによるマインドフルネスの精髄――バイリンガルで、どうぞ。

The essence of mindfulness by Thich Nhat Hanh――more to come both in English
and in Japanese.

 

 

 

We often become so busy that we forget what we are doing or even who we are.
I know people who say they even forget to breathe!

私たちは忙しすぎて、自分の行動に無自覚なだけでなく、自分自身さえ見失うことが
しばしばあります。呼吸するのも忘れていた、ということさえあるのです。

 

 

We forget to look at the people we love and to appreciate them, until it is too late.
Even when we have some leisure time, we don’t know how to get in touch with
what is going on inside and outside of ourselves. So we turn on the television or
pick up the telephone as if we might be able to escape from ourselves.

自分にとって大切な人に、きちんと目を向け感謝することも忘れて過ごすうちに、
人はそうする機会を失います。時間に余裕があるときでも、自分の心や周囲に起こって
いることに確かに触れるすべを知りません。そうして、自分自身から逃げおおせるかの
ように、テレビをつけたり受話器に手を伸ばしたりするのです。

 

 

To meditate is to be aware of what is going on――in our bodies, our feelings,
our minds, and in the world. When we settle into the present moment, we can see
beauties and wonders right before our eyes――a newborn baby, the sun rising
in the sky. We can be very happy just by being aware of what is in front of us.

瞑想とは、自分の体、感情、心や、この世界に起こっている事実に気づくことです。
今この瞬間に心が定まるとき、生まれたばかりの幼子 (おさなご)、昇ってくる太陽
など、今ここにあるすばらしい出来事や不思議に目が開かれます。私たちは、目の前に
起こっていることに気づくだけで、とても幸せになれるのです。

 

 

Reciting gathas is one way to help us dwell in the present moment. When we focus
our mind on a gatha, we return to ourselves and become more aware of each action.
When the gatha ends, we continue our activity with heightened awareness.

ガーター (偈頌・げじゅ) を唱えるのは、この今という瞬間にとどまるための方法の
ひとつです。一編のガーターに意識を集中させるとき、私たちは自分自身に帰り、一つ
ひとつの動作に対する気づきが深まります。唱え終えても、高まった気づきを伴った
まま活動は続いていきます。

 

 

When we drive a car, signs can help us find our way. The sign and the road become
one, and we see the sign all along the way until the next sign. When we practice with
gathas, the gathas and the rest of our life become one, and we live our entire lives
in awareness.

車を運転するときには、道路標識が行き先を教えてくれますね。標識と道路は一体と
なって、次の標識があらわれるまで私たちはその表示を心でたどっていきます。
ガーターを使って実践するときには、ガーターとこれから先の人生とが一体となり、
私たちは毎日を目覚めた意識で生きることになります。

 

 

This helps us very much, and it helps others as well. We find that we have more
peace, calm, and joy, which we can share with others. As exercises in both meditation
and poetry, gathas are a key part of Zen tradition. When you memorize a gatha, it wil
l come to you quite naturally when you are doing the related activity, be it turning on
the water or drinking a cup of tea.

ガーターは大きな助けになり、ほかの人にとっても同じく役に立ちます。心の中に
安らぎと、穏やかさと、喜びの深まりを感じ、それを人と分かち合えるようになるの
です。瞑想と詩を合わせて実践するガーターは、禅の伝統の鍵です。ガーターを
憶えれば、蛇口をひねるとき、お茶を一服するときなど、特定の行為と結びついた一節
がおのずから心に浮かんでくるでしょう。



My second anthology is published now. 

Please  order it from Amazon if you are interested in.

私の2番目の詩集が、現在、出版されています。

興味のある方は、アマゾンでご購入をお願いいたします。

 

 

 

 

 

 

 

 

■プライバシー・ポリシー

当ブログは、Amazon.co.jpを宣伝しリンクすることによってサイトが紹介料を獲得
できる手段を提供することを目的に設定されたアフィリエイト宣伝プログラムである、
Amazonアソシエイト・プログラムの参加者です。このプログラムにおいて、
三者がコンテンツおよび宣伝を提供し、ユーザーからの情報を収集し、訪問者の
ブラウザーにクッキーを設定することがあります。プログラムにおいて情報の
扱いについてはAmazon.co.jpプライバシー規約をご確認ください。

Amazon.co.jp ヘルプ: Amazon.co.jp プライバシー規約