しあわせになる英語 English for Happiness

日曜更新。人生に役立つバイリンガルの学び。

マインドフルネスに効果的な時間。避けたほうがいい時間。「マインドフルネス ストレス低減法」その16

f:id:englishforhappiness:20180314065841j:plain

マインドフルネス瞑想は、スポーツの練習のように、毎日規則正しく時間をとって
行なったほうが成果があがると言います。おすすめの時間は、早朝。そして、できれば
避けたほうがいい時間もあると言います。マサチューセッツ大学メディカル・センター
のストレス・クリニックにおける大勢の人たちの臨床体験を基に書かれたベストセラー
「マインドフルネス ストレス低減法」より、バイリンガルでご紹介します。

 

Practicing meditation and yoga in the early morning invariably has a positive influence
on the rest of the day for me. When I start off the day dwelling in stillness, resting in
awareness, inhabiting and thereby nourishing the domain of being, and cultivating
some degree of calmness and concentration, I seem to be more mindful and relaxed
the rest of the day as well, and better able to recognize stress and handle it more
effectively. When I tune in to my body and work it gently to stretch my joints and feel
my muscles, my body feels more alive and vibrant than on the days I don’t do it. I also
know with much greater sensitivity what condition my body is in that day and
what I might want to watch out for, such as my lower back or my neck if they are
particularly stiff or painful that morning.

早朝の瞑想やヨーガは、その日一日の生活に大きな影響を与えます。静けさの中に身を
置き、注意集中力を高め、自分の存在を実感し、おだやかな気持ちになって一日を
始めると、一日中、注意集中力が高まり、リラックスしてすごすことができます。
また、ストレスがあってもすぐに気がつくので、うまく対処することができます。自分
の体に意識を向け、ゆっくりと関節を伸ばしたり、筋肉の動きを感じたりすると、
これを行なわない日に比べて、ずっと生きているという実感がわいてきます。また、
体に意識を向けると、自分のその日の体調がわかり、腰や首が特にこっていたり、
痛かったりした日は、用心したほうがいいと教えてくれます。

 

Some of our patients like to practice early in the morning, but a lot don’t or can’t.
We leave it to each individual to experiment with times to practice and choose the best
one for his or her schedule. Practicing late at night is not recommended in the beginning,
however, because it is very hard to keep up the alert attention required when you are
tired.

私と同じように早朝の瞑想を好む患者もいますが、たいがいの人は嫌がります。いつ
行なうかは、自分のスケジュールに合わせて一番よい時間を選ぶようにしてください。
ただし、最初のうちは、夜遅い時間は避けてください。それは疲れているときに、
注意集中力を持続するのはとてもむずかしいからです。

 

It helps to remember that mindfulness is about being fully awake. It is not cultivated
by relaxing to the point where unawareness and sleep take over. So we advocate doing
anything necessary to wake up, even taking a cold shower if that is what it takes.

瞑想やヨーガを行なうときは、完全に目ざめた状態でなければ、なんの役にも
たちません。注意集中力を高めるというのは、意識を完全に行きわたらせるということ
です。眠い状態では、集中力は生まれません。ですから、冷たいシャワーを浴びるなり
なんなり、とにかくはっきりと目がさめた状態でとり組むようにしてください。

 

Your meditation practice will only be as powerful as your motivation to dispel the fog of
your own lack of awareness. When you are in this fog, it is hard to remember
the importance of practicing mindfulness, and it is hard to locate your attitudinal
bearings. Confusion, fatigue, depression, and anxiety are powerful mental states that
can undermine your best intentions to practice regularly. You can easily get caught up
and then stuck in them and not even know it.

瞑想の練習は、心の中にもやもやと霧がかかった状態ではなんの意味もありません。
こんな状態では、この練習にふさわしい心構えも生まれてはこないでしょう。困惑、
疲労、憂うつ、不安といった精神状態は、規則正しく練習を続けようとする意志を
妨げる大きな障害になります。あなたは簡単にこうした精神状態に巻きこまれて
しまいます。そして、そのことに気づくことさえできないのです。

 

Full Catastrophe Living (Revised Edition): Using the Wisdom of Your Body and Mind to Face Stress, Pain, and Illness

Full Catastrophe Living (Revised Edition): Using the Wisdom of Your Body and Mind to Face Stress, Pain, and Illness

 

  

マインドフルネスストレス低減法

マインドフルネスストレス低減法

 

■プライバシー・ポリシー

当ブログは、Amazon.co.jpを宣伝しリンクすることによってサイトが紹介料を獲得
できる手段を提供することを目的に設定されたアフィリエイト宣伝プログラムである、
Amazonアソシエイト・プログラムの参加者です。このプログラムにおいて、
三者がコンテンツおよび宣伝を提供し、ユーザーからの情報を収集し、訪問者の
ブラウザーにクッキーを設定することがあります。プログラムにおいて情報の
扱いについてはAmazon.co.jpプライバシー規約をご確認ください。

Amazon.co.jp ヘルプ: Amazon.co.jp プライバシー規約