しあわせになる英語 English for Happiness

日曜更新。人生に役立つバイリンガルの学び。

「ティック・ナット・ハン: 禅的生活のすすめ」その5。 あなたの中にある、理解と思いやりと平和をもてる素質「仏性(Buddha Nature)」とは? “Thich Nhat Hanh: Creating True Peace” No.5――What is “your Buddha nature” that is your capacity for having understanding, compassion, and peace?

 

f:id:englishforhappiness:20190224074733j:plain

地球規模の精神的指導者であり、数多くのマインドフルネスと平和に関するベスト
セラーによって世界中の尊敬を集めている、禅僧ティック・ナット・ハン。彼に
よれば、人は誰でも自分の中にある「仏性(Buddha Nature)」を知ることで、人生の
苦しみを和らげることができる ――解説をバイリンガルでお届けします。

Zen Master Thich Nhat Hanh is a global spiritual leader, revered around the world for his
bestselling writings on mindfulness and peace. According to him, every human being will
suffer less by recognizing his or her Buddha nature――more to come both in English
and in Japanese.

 

 

 

 

Sometimes a negative emotion arises in you and takes over. Something upsetting
occupies your mind and you cannot let it go. Your feelings are like television channels; if
you do not like the channel that is on, you can switch to another one.

心の中に暗い感情がわいてきて、それに打ち負かされてしまうときがあります。動揺に
心の中を占領されて、どうにも消せないときがあります。人の感情はテレビの
チャンネルのようなものです。いま映っているチャンネルが気に入らなければ、人は
それを別のチャンネルに変えられます。

 

 

Sometimes, however, when you try to replace a strong negative emotion with more
positive thoughts or feelings, the first emotion keeps coming back. This can cause
a struggle inside you. In such a situation, another way of dealing with your suffering is to
recognize your capacity for being calm, for having understanding, compassion, and
peace.

ときには暗い感情を明るい考えや前向きな気持ちに取り替えても、もとの感情が
強すぎて戻ってきてしまうことがあります。こうなると心の中で葛藤が起きます。
そんなときには、別の方法で苦しみに対処します。自分の中に穏やかになれる素質、
理解と哀れみと平和をもてる素質があることを認識するのです。

 

 

This is your true nature, your Buddha nature, the awakened nature in you. When you
bring to mind these qualities of great compassion and understanding, you acknowledge
their presence within you and you will immediately suffer less.

これはあなたの確かな本質であり、あなたの中にある目覚めた性質、すなわちあなたの
仏性です。この偉大な哀れみと理解の能力を思い出せば、それが自分の中に存在する
ことに気づいて、すぐに苦しみが和らぐでしょう。

 

 

Buddha nature is not an abstract notion. It is a reality you can touch and experience.
Buddha nature exists in every cell of our body. The cells of our body are not made up of
only physical matter. Our body is matter and it is also a manifestation of consciousness.
The one contains the all, and each cell contains everything else. The infinitely small
contains the infinitely large. Every cell of our body contains all the talent, wisdom,
goodness, and happiness of the Buddha, and also of all our spiritual and blood
ancestors.

仏性は抽象的な概念ではありません。触れて、経験することのできる現実です。仏性は
私たちの体のあらゆる細胞に存在しています。私たちの体の細胞は物理的な物質だけで
できているのではありません。私たちの体は物質ですが、同時に意識の現れでも
あります。そこにはすべてが含まれていて、一つ一つの細胞にも他のすべてが含まれて
います。無限に小さいものが、無限に大きいものを含んでいるのです。私たちの体の
各細胞には、仏陀をはじめ私たちのあらゆる精神上の祖先と血縁上の祖先がもって
いた、才能と、知恵と、善良さと、幸せのすべてが入りこんでいます。

 

 

Of course, every cell also contains within it the seeds of hell, of violence: jealousy, anger,
and other negative emotions. But we can practice so that hell does not overpower the
energies of mindfulness, understanding, and loving-kindness in us. When you are
suffering, you forget your Buddha nature, your goodness, and believe that within you is
only suffering, only fear, turmoil, and hatred. Please, remember to trust in your Buddha
nature.

もちろん各細胞にはそれらとともに、地獄の種、暴力の種も含まれています。しかし
私たちは訓練によって、自分の中にある気づきの力、理解の力、優しさの力を、
そうした地獄に打ち負かされないように守ることができます。人は苦しんでいるとき、
自分の仏性を忘れ、自分の善良な部分を忘れて、自分の中には苦しみしかない、恐怖や
混乱や憎悪しかないと思いこんでしまいます。どうか自分の仏性を信じることを
忘れないでください。

 

 

When you are in pain, remember to bring your mind back to your Buddha nature, your
goodness and capacity for mindfulness, calm, and seeing deeply into the situation. If you
allow yourself to be dominated by negative emotions, you will react in ways that will
cause more suffering. You will want to punish the other person and say unkind things.
We have all done this many, many times. To break out of this habit of suffering, this trap,
we have to remember to practice mindfulness, to touch our Buddha nature.

苦しいときは、自分の仏性、自分の善良な部分に意識を向けなおすことを忘れないで
ください。それはあなたの中にある、気づきの能力、穏やかになれる能力、状況を
見きわめられる能力です。自分の心を暗い感情に支配させてしまったら、さらに苦しみ
を増やすような反応をするだけです。誰かを罰したくなり、意地の悪い言葉を発して
しまうでしょう。私たちはそうしたことを、何度も何度もやっています。この苦しみの
習慣の罠から抜け出すには、忘れずに気づきを実践して、自分の仏性に触れなくては
なりません。

 

   

 

Creating True Peace: Ending Conflict in Yourself, Your Community and the World

Creating True Peace: Ending Conflict in Yourself, Your Community and the World

 

 

 

あなたに平和が訪れる禅的生活のすすめ―心が安らかになる「気づき」の呼吸法・歩行法・瞑想法

あなたに平和が訪れる禅的生活のすすめ―心が安らかになる「気づき」の呼吸法・歩行法・瞑想法

 

 

Creating True Peace: Ending Violence in Yourself, Your Family, Your Community, and the World

Creating True Peace: Ending Violence in Yourself, Your Family, Your Community, and the World

 

 

■プライバシー・ポリシー

当ブログは、Amazon.co.jpを宣伝しリンクすることによってサイトが紹介料を獲得
できる手段を提供することを目的に設定されたアフィリエイト宣伝プログラムである、
Amazonアソシエイト・プログラムの参加者です。このプログラムにおいて、
三者がコンテンツおよび宣伝を提供し、ユーザーからの情報を収集し、訪問者の
ブラウザーにクッキーを設定することがあります。プログラムにおいて情報の
扱いについてはAmazon.co.jpプライバシー規約をご確認ください。

Amazon.co.jp ヘルプ: Amazon.co.jp プライバシー規約