しあわせになる英語 English for Happiness

日曜更新。人生に役立つバイリンガルの学び。

「エーリッヒ・フロム: 愛するということ」。その8。「愛するという技術」を磨き上げるために。その前提条件①。“Erich Fromm: The Art of Loving” No.8――To hone “the art of loving”: The prerequisite #1.

 

f:id:englishforhappiness:20201115232109j:plain

「誰かを愛する」ことは、自然に湧き起きる感情ではなく、意志にもとづいた行為。
そこには、磨き上げることが可能な「愛するという技術」があると言います。では、
その習練を積むための前提条件とは何か?「自由からの逃走」など数々の名著で
知られる心理学者エーリッヒ・フロムの解説に耳を傾けてみましょう――バイリンガル
で、どうぞ。

“To love someone” is an act of will, not a spontaneous feeling. There is said to be “the art
of loving” which you can hone. Then what is the prerequisite for practicing it? Let’s listen
to the commentaries of Erich Fromm who is a psychologist well-known for his
masterpieces such as “Escape from Freedom.”――more to come both in English and in
Japanese.

 

 

 

The practice of any art has certain general requirements, quite regardless of whether we
deal with the art of carpentry, medicine, or the art of love.

どんな技術であれ、その習練を積むためにはいくつか必要なことがある。それは、大工
の技術であろうと、医術であろうと、愛の技術であろうと、まったく同じである。

 

 

First of all, the practice of an art requires discipline. I shall never be good at anything if I
do not do it in a disciplined way; anything I do only if “I am in the mood” may be a nice
or amusing hobby, but I shall never become a master in that art. But the problem is not
only that of discipline in the particular art (say practicing every day a certain amount of
hours) but it is that of discipline in one’s whole life.

まず、技術の習練には規律が必要である。規律正しくやらなければ、どんなことでも
絶対に上達しない。「気分が乗っている」ときだけにやるのでは、楽しい趣味には
なるかもしれないが、そんなやり方では絶対にその技術を習得することはできない。
ただし、ここでいう規律の問題には、毎日決まった時間練習するといった、特定の技術
の習練における規律だけではなく、生活全般における規律も含まれる。

 

 

One might think that nothing is easier to learn for modern man than discipline. Does he
not spend eight hours a day in a most disciplined way at a job which is strictly
routinized? The fact, however, is that modern man has exceedingly little self-disciplined
outside of the sphere of work. When he does not work, he wants to be lazy, to slouch or,
to use a nicer word, to “relax.”

現代人にとって規律を身につけるなんて朝飯前だ、と言われるかもしれない。
見てごらんなさい、現代人は規律正しく毎日八時間、きっちり決められた仕事に従事
しているではないか、と。だが実際には、現代人はひとたび仕事を離れると、ほとんど
自制心を失い、だらだらと怠けたいと思っている。もっと聞こえのいい言葉を使えば、
「リラックス」したいと願っている。

 

 

This very wish for laziness is largely a reaction against the routinization of life. Just
because man is forced for eight hours a day to spend his energy for purposes not his
own, in ways not his own, but prescribed for him by the rhythm of the work, he rebels
and his rebelliousness takes the form of an infantile self-indulgence.

怠けていたいというこの願望は、きっちりと決められた仕事にたいする反動である。
毎日八時間、自分のではない目標のために、自分の意志ではなく仕事の進行に応じた
やり方で、エネルギーを費やすことを強いられているために、彼は反逆する。その反逆
は、自分を甘やかすという子どもっぽい形をとる。

 

 

In addition, in the battle against authoritarianism he has become distrustful of all
discipline, of that enforced by irrational authority, as well as of rational discipline
imposed by himself. Without such discipline, however, life becomes shattered, chaotic,
and lacks in concentration.

それだけではなく、現代人はこれまで権威主義と闘ってきたので、ありとあらゆる規律
にたいして不信の念を抱いている。道理にかなわない権威によって押しつけられた規律
だけでなく、自分で自分に課す理にかなった規律にたいしてすら、不信感を
抱いている。しかし、規律がなかったら、人生はばらばらになって混沌としてしまい、
何事にも集中できなくなる。

 
  

My first anthology is published now.

Please purchase it from Amazon if you are interested in.

現在、私の初めての詩集が出版されています。

興味のある方は、アマゾンでご購入をお願いいたします。

 

 

Yet The Sky Is Blue それでも空は青い

Yet The Sky Is Blue それでも空は青い

  • 作者:本田つよし
  • 発売日: 2020/10/28
  • メディア: 単行本(ソフトカバー)
 

 

The Art of Loving (P.S.)

The Art of Loving (P.S.)

  • 作者:Fromm, Erich
  • 発売日: 2006/11/21
  • メディア: ペーパーバック
 

 

 

愛するということ

愛するということ

 

■プライバシー・ポリシー

当ブログは、Amazon.co.jpを宣伝しリンクすることによってサイトが紹介料を獲得
できる手段を提供することを目的に設定されたアフィリエイト宣伝プログラムである、
Amazonアソシエイト・プログラムの参加者です。このプログラムにおいて、
三者がコンテンツおよび宣伝を提供し、ユーザーからの情報を収集し、訪問者の
ブラウザーにクッキーを設定することがあります。プログラムにおいて情報の
扱いについてはAmazon.co.jpプライバシー規約をご確認ください。

Amazon.co.jp ヘルプ: Amazon.co.jp プライバシー規約