ユニークかつ効果絶大な仏教の学習法。仏教の基本「四法印」」を、カンタンに心に
刻むことができます――バイリンガルで、どうぞ。
A unique and dramatically effective method to learn the Buddhist teachings. You could
keep “the Four Marks of Existence,” the basis of Buddhism, in your heart with
ease――more to come both in English and in Japanese.
There are many principles in Buddhism, for example the Four Noble Truths, the
Dependent Co-arising, and the Four Marks of Existence. Among them, I select the Four
Marks of Existence for beginners in Buddhism. Buddhist teachings can seem complicated,
but I have an easy way to remember the Four Marks of Existence:
仏教には多くの基本となる教えがあります。例えば、四諦 (したい)、縁起、四法印
などがそれです。私はこの中から四法印を仏教の初心者のために選んでみました。仏教
の教義は複雑に思えますが、英語で四法印を簡単に覚える方法があります。
1) Life is Bumpy road,
2) Life is Impermanent,
3) Life is Interdependent,
4) Life is fundamentally Good.
1) Life is Bumpy road. : 人生は凸凹 (でこぼこ) 道 (一切皆苦・いっさいかいく)
2) Life is Impermanent, : 人生は無常 (諸行無常・しょぎょうむじょう)
3) Life is Interdependent : 人生は縁起 (諸法無我・しょほうむが)
4) Life is fundamentally Good : 人生は根本的によいものである (涅槃寂静・ねはんじゃくじょう)
So, to remember the four, “Think BIIG!”
下線を引いた文字だけを横に綴っていくと「BIIG」になります。この「BIIG」という
綴りを覚えておくと四法印が何か簡単に思い出せます。そう、「Think BIIG」(でっかく
考えよう) と覚えてください。
We all experience disappointments, fear and sadness. Some of us hit more bumps than
others, and we can’t avoid them. These bumps are a natural part of
our human existence. Sometimes we forget this or do not want to accept it,
and we expect our road to be smooth.
私たちはみんな、長い人生の中で失望したり恐怖や悲哀を経験します。他の人々より
多く凸凹道に遭遇する人もいますが、程度の差こそあれ、誰もそれを避けて通ることは
できないのです。凸凹道は人生の自然な一部なのです。しばしば私たちはこのことを
忘れてしまい、平坦な道だけを期待してしまいます。
If we face these bumps we can learn from them and grow. They are the stepping stones
toward the ultimate Buddhist goal, which is to become Buddhas or be enlightened; in
a more common language, to come to spiritual resolution.
人生の苦難と真正面に向かい合うことで、私たちは学び成長することができます。人生
の凸凹は、仏教の究極的な目的である「悟りを開き仏になる」ための足がかりになり
得るのです。
What do you mean by “Life is Impermanent”?
Nothing stays the same from one moment to the next. This is true from the atoms that
make up our physical world to the movements in the far off galaxies. Our social and
political institutions are always changing as well.
第二の基本原理「人生は無常である」というのはどういう意味ですか?
Life is impermanent. (人生は無常である) の”Impermanent” は、「BIIG」の初めの「I」
にあたり無常という意味です。一瞬といえど同じ状態であり続けるものなど
ありません。それは我々の物質世界を形作っている微小な原子から、巨大な銀河に
至るまで当てはまる事実です。政治的・社会的な変化は、気づかないうちに起きている
ことがよくありますが、考えてみると我々の社会にも、ものすごい変化がたくさん
起きています。
We become more fully alive by understanding the truth of impermanence! We shouldn’t
fight change with our desire to keep things the same. Our ego needs to allow life to flow
forward. Every moment is the unfolding of life and different from the moment before.
Every encounter in our life is special.
無常という基本原理を理解することによって、もっと生き生きと暮らせるのです。物事
を同じままにしておけるという幻想から離れ、変化に逆らわずに生きて行けるように
なるのです。私たちは自我意識に束縛されて自然な命の流れを渋滞させるのではなく、
すべての瞬間は生命の開花であり、その前の瞬間とは違う新たな花を咲かせ続けている
のです。瞬間瞬間が人生の特別な出会いの場なのです。
My second anthology is going to be published soon.
Please pre-order it from Amazon if you are interested in.
私の2番目の詩集が、まもなく出版されます。
興味のある方は、アマゾンでご予約をお願いいたします。
■プライバシー・ポリシー
当ブログは、Amazon.co.jpを宣伝しリンクすることによってサイトが紹介料を獲得
できる手段を提供することを目的に設定されたアフィリエイト宣伝プログラムである、
Amazonアソシエイト・プログラムの参加者です。このプログラムにおいて、
第三者がコンテンツおよび宣伝を提供し、ユーザーからの情報を収集し、訪問者の
ブラウザーにクッキーを設定することがあります。プログラムにおいて情報の
扱いについてはAmazon.co.jpプライバシー規約をご確認ください。