2020-01-01から1年間の記事一覧
そもそも「ブッダ」とは何か? マインドフルネスの伝道師ティク・ナット・ハンが、目からウロコの解説をしています――バイリンガルで、どうぞ。 What is “the Buddha” in the first place? Thich Nhat Hanh, an evangelist for mindfulness, gives us insightf…
「本当の信仰」とは、何かの宗教や宗派に属することではなく、「直接体験」から生まれるもの?――解説を、バイリンガルで、どうぞ。 Does “true faith” come from “direct experience” instead of belonging to any religion or denomination? ――more to come…
愛することと信じることとの関係とは? マインドフルネスの伝道師、ティク・ナット・ハンの解説――バイリンガルで、どうぞ。 What is the relationship between love and faith? Thich Nhat Hanh, an evangelist for mindfulness, gives us commentaries on th…
「汝の敵を愛せ」――この聖書からの難題に、マインドフルネスの伝道師、ティク・ナット・ハンが答えています――バイリンガルで、どうぞ。 “Love your enemy.” ――This difficult challenge that comes from the Bible is responded to by Thich Nhat Hanh, an e…
マインドフルネスを身につける、最も基本的なやり方とは?ティク・ナット・ハンの解説に耳を傾けてみましょう――バイリンガルで、どうぞ。 What is the most basic way to attain mindfulness? Let’s listen to the commentaries by Thich Nhat Hanh――more to…
マインドフルネスと言えば、誰もが言及するのが、ティク・ナット・ハン。彼によれば、仏教のマインドフルネスとキリスト教の聖霊(ホーリー・スピリット)はどちらも同じ「癒しの力」を持っている――解説を、バイリンガルで、どうぞ。 When it comes to mindf…
ティク・ナット・ハンの著作に、たびたび登場する言葉「インタービーイング(相互共存)」。これこそが、仏教徒とキリスト教徒が、おたがいにわかり合うための前提条件――解説を、バイリンガルで、どうぞ。 Thich Nhat Hanh often refers to the word “interbei…
ティク・ナット・ハンは、これまで私が英語で仏教を学んできて、最も影響を受けた人の一人です。前回まで、ダライ・ラマの語るキリスト教と仏教との比較について紹介してきましたが、今回よりティク・ナット・ハンの同じトピックへの解説を紹介していきたい…
ダライ・ラマの通訳、トゥプテン・ジンパ氏が、仏教徒である日本人が忘れてはならない「菩薩の理想」について解説しています――バイリンガルで、どうぞ。 Thupten Jinpa, Dalai Lama’s translator, gives us commentaries on “the bodhisattva ideal” that Ja…
ダライ・ラマの通訳、トゥプテン・ジンパ氏が、さらに深く仏教を理解するための解説をしています。まずは、「仏教の教えの核心」に関するダライ・ラマの言葉から――バイリンガルで、どうぞ。 Thupten Jinpa, Dalai Lama’s translator, gives us commentaries …
たとえば仏教など宗教の修行を実践することが、「幸福」につながるのでしょうか?このブログの最大の関心事でもある、この問題に関して、ダライ・ラマが解説しています――バイリンカルで、どうぞ。 Will conducting religious practice such as Buddhist one …
宗教に関心がある人なら誰でも「救い」について考えたことがあると思います。仏教とキリスト教。それぞれの観点から見た「救い」について、ダライ・ラマが解説しています――バイリンカルで、どうぞ。 I assume that every person who is interested in religi…
今、アメリカそして日本で、瞑想を実践している人が増えていると聞きますが、ここでポイントになるのは、瞑想中に、いかにして意識を一点に集中させるのを保つかということ――解説を、バイリンカルで、どうぞ。 I’ve heard that more and more people are try…
人には宗教に対してそれぞれの受容能力があり、それに応じた信仰を持つべきだと言います ――解説を、バイリンカルで、どうぞ。 There is said to be individual’s receptivity to religion and one should have a faith according to it ――more to come both …
瞑想や祈りなど、宗教の修行を実践している方は多いと思いますが、それらによって本当にめざすべき目的を知っていますか? ――解説を、バイリンカルで、どうぞ。 I think many of you are conducting religious practices such as meditation or prayer. Howev…
外国人と宗教について話す時の基礎知識。あなたは知っていますか? ――解説を、バイリンカルで、どうぞ。 A basic knowledge when having a conversation about religions with international people: Do you have it? ――more to come both in English and in …
あなたに「他人の存在」の大切さを気づかせてくれる、「精神のトレーニング」をダライ・ラマが解説――バイリンカルで、どうぞ。 Dalai Lama gives us commentaries on “mind training” which allows us to be aware of the preciousness of “the presence of …
好ましく思っている人に対する慈悲は、「純粋な慈悲」とは呼べない?――解説を、バイリンカルで、どうぞ。 Can’t you call it “genuine compassion” that you have toward those who you like? ――more to come both in English and in Japanese. Then his mot…
人はそれぞれの適性から見て、精神的修行から恩恵を受けやすいタイプと受けにくいタイプに分けることができると言います――解説を、バイリンカルで、どうぞ。 In terms of individual aptitude, people are said to be categorized into the type easy to der…
「慈悲」は、仏教徒にとって最も大切な概念のひとつです。ダライ・ラマによる、慈悲への仏教的なアプローチの方法についての解説――バイリンカルで、どうぞ。 “Compassion” is one of the most important concepts for Buddhists. Dalai Lama gives us commen…
The Good Heart: His Holiness the Dalai Lama 作者:Lama, Dalai 発売日: 2002/08/01 メディア: ペーパーバック ダライ・ラマ、イエスを語る (角川21世紀叢書) 作者:ダライラマ,Dalai Lama,DALAI LAMA メディア: 単行本 The Good Heart: A Buddhist Perspect…
仏教には様々な宗派があり、釈尊(シャカムニ・ブッダ)という存在についての解釈も、様々です。では、世界的な仏教指導者であるダライ・ラマは、「ブッダ」をどのように考えているか?――バイリンカルで、どうぞ。 Buddhism has various denominations which ma…
仏教では、基本的に、「創造主としての神」を認めていません。では、私たち仏教徒は、神についてどのように考えるべきか?ダライ・ラマの説明に、耳を傾けてみましょう――バイリンカルで、どうぞ。 In Buddhist teachings, “God as a Creator” is basically n…
「汝の敵を愛せ」と言われても、「言うは易く行うは難し」。ダライ・ラマが説く、そのための「効果的なやり方」に、耳を傾けてみましょう――バイリンカルで、どうぞ。 You are told, “Love your enemies,” but “Easier said than done.” Let’s listen to the …
聖書の中の有名な教え「汝の敵を愛せ」は、大乗仏教のある代表的な書物を想い起させると言う――解説を、バイリンカルで、どうぞ。 A famous teaching in the Bible, “Love your enemies,” is said to remind us of a representative book of Mahayana Buddhis…
世界的な仏教指導者である、ダライ・ラマが語る、聖書の視点から「あなたの慈悲の心を高める瞑想」の具体的なやり方――解説を、バイリンカルで、どうぞ。 Dalai Lama, the world Buddhist leader, talked about the concrete way of “meditation to enhance c…
世界的な仏教指導者である、ダライ・ラマが語る、「瞑想」の効果と重要性――解説を、バイリンカルで、どうぞ。 Dalai Lama, the world Buddhist leader, talked about the effect and importance of “meditation.” ――more to come both in English and in Jap…
ブッダは「神」について、どのように考え、感じていたか?――解説を、バイリンカルで、どうぞ。 What did the Buddha think of “God,” and how did he feel about it? ――more to come both in English and in Japanese. God was not a part of the Buddha’s id…
仏教とキリスト教の類似点を知ることで、私たち日本人は、西洋人ともっと通じ合うことができる――解説を、バイリンカルで、どうぞ。 We, the Japanese, could communicate more with the Westerners by knowing similarities between Buddhism and Christiani…
仏教徒とキリスト教徒が対話によって分かり合うためには、互いの違いを知り、そして寛容になる必要がある――解説を、バイリンカルで、どうぞ。 For understanding each other by dialogue, a Buddhist and a Christian need to know and then become tolerant…